A menudo pienso: si los practicantes actuales de medicina china estudiaran con seriedad y atención los libros de Zhang Xichun, su nivel clínico mejoraría notablemente. En sus obras, Zhang Xichun ofrece numerosos ejemplos de combate real; al igual que las artes marciales, la medicina china exige resultados inmediatos en la práctica clínica.
Hablemos ahora del tema de hoy: la fiebre alta causada por la neumonía. En las personas mayores, la incidencia de neumonía es relativamente alta, y la fiebre alta que provoca es un problema que debe tratarse, ya que de lo contrario, la fiebre persistente debilitará gravemente el organismo e incluso tendrá consecuencias serias. De hecho, muchas personas mayores se encuentran en estado crítico debido a este problema.
Sin embargo, mi observación es la siguiente: actualmente, los hospitales de medicina china abordan este problema con resultados satisfactorios, aunque no del todo ideales. Muchos hospitales de medicina china utilizan antibióticos como tratamiento principal, combinados con medicina tradicional china para eliminar el calor y desintoxicar el organismo, pero a menudo no logran reducir la fiebre ni controlarla con rapidez. Cómo mejorar el efecto curativo es un problema más realista.
Hoy les presentaré mi experiencia, que consiste en la sopa de arroz con yeso japonés crudo que aprendí de Zhang Xichun.
Respecto al yeso crudo, la mayoría de los médicos lo consideran demasiado frío, pero Zhang Xichun, tras estudiar la "Materia Médica de Shen Nong" y practicarlo, cree que solo es ligeramente frío. Quienes padecen exceso de calor debido a patologías exógenas pueden usarlo con confianza para superar directamente el efecto del elixir dorado.
Respecto a este tema, apoyo a Zhang Xichun. Cuando usaba yeso crudo, no sentía lo frío que estaba. Por eso, al ver a los antiguos Miao Xiyong y Zhang Xichun usar grandes cantidades de yeso crudo para tratar enfermedades, los admiré profundamente. Un espíritu práctico.
Cuando un paciente con neumonía tiene fiebre alta, utilizo entre 50 y 60 gramos de yeso crudo.
En los registros médicos de Zhang Xichun, el yeso crudo se utiliza con frecuencia. Lo emplea para tratar la fiebre en diversas enfermedades. Generalmente, se usa para el síndrome de calor causado por factores patógenos externos, diversos dolores de garganta, etc., e incluso en un caso de tratamiento de la sífilis. También lo utiliza en la medicina tradicional china. Suelo comprenderlo y reflexionar sobre él cuando leo libros al respecto. De hecho, a menudo utilizamos medicamentos para eliminar el calor y desintoxicar el organismo para este tipo de enfermedades. Algunas personas incluso creen que estos medicamentos pueden matar virus y bacterias, considerados agentes patógenos externos, pero el yeso crudo no tiene ningún efecto letal; simplemente ayuda a refrescar el cuerpo. Según la medicina tradicional china, su función es expulsar los malos espíritus, eliminar el calor y crear un entorno relativamente estable para el cuerpo. Posteriormente, tras un análisis de laboratorio, se observa una disminución en el recuento de glóbulos blancos y la desaparición de los síntomas de la neumonía.
Por lo tanto, gran parte de la medicina tradicional china adopta ahora el enfoque de la medicina occidental, considerando que los virus y las bacterias deben eliminarse con fármacos. Así, además de los antibióticos, se utilizan con frecuencia muchos remedios tradicionales chinos para "eliminar el calor y desintoxicar". Sin embargo, el caso del yeso crudo refleja la visión integral de la medicina tradicional china. Si estudiamos detenidamente el historial clínico de Zhang Xichun, observaremos que en muchos casos simplemente utilizaba yeso crudo, mezclado con otros remedios tradicionales chinos. Los fármacos para "eliminar el calor y desintoxicar" y "eliminar bacterias muertas" resultaban ineficaces; la fiebre del paciente remitía y el cuerpo se recuperaba. Entonces, ¿quién eliminaba estos espíritus malignos? El propio cuerpo humano, y el misterio que encierra es fascinante.
La composición química del yeso crudo es principalmente sulfato de calcio hidratado. Según los químicos, tras el tratamiento térmico, queda muy poca fracción soluble en agua, lo que siempre ha sorprendido a los investigadores.Un antiguo experto de la Universidad de Pekín o de la Universidad de Tsinghua me hizo una vez una pregunta similar, diciendo que el Dr. Luo, el famoso médico de la antigüedad al que usted se refiere, utilizó más de una docena de gramos de yeso crudo, pero no funcionó. Una cantidad ínfima; 30 gramos disueltos y 300 gramos disueltos apenas supusieron un aumento. ¿A qué se debe esta diferencia tan grande en el efecto curativo?
No puedo responder completamente a esta pregunta, pero es cierto que la cantidad de yeso crudo está estrechamente relacionada con su efecto curativo, y el misterio que lo rodea aún está por investigar. Zhang Xichun dijo: "El yeso es de muy alta calidad, y siete u ocho liang equivalen a una pizca generosa. Si se pretende usar una pizca generosa para aliviar el calor de un Liaoyuan (un medicamento para el resfriado leve), ¿cómo podría ser efectivo? Por lo tanto, es absurdo usar yeso crudo para tratar el exceso de calor debido a factores patógenos externos. Los síndromes leves deben alcanzar dos niveles; si el exceso de calor es intenso, se debe usar repetidamente hasta cuatro o cinco liang, o incluso siete u ocho liang, ya sea solo o en combinación con otros medicamentos".
En el proceso de cocción con yeso crudo, Zhang Xichun utilizó una vez dos tipos de alimentos: arroz japónica (el mismo arroz que se usa hoy en día), arroz japónica y yeso crudo (en partes iguales). Una vez cocido el arroz, se preparó un caldo de arroz con yeso crudo, que le dio al paciente, el cual resultó muy efectivo. Tras beberlo, debido a que el caldo estaba caliente, el paciente sudó. Esta idea proviene de la Sopa del Tigre Blanco de Zhang Zhongjing. En la sopa Baihu, Zhang Zhongjing usaba arroz japónica para espesar el caldo y facilitar la absorción de la medicina en la zona afectada. Además, el caldo de arroz ayuda a fortalecer el qi del estómago y a expulsar los malos espíritus.
Más tarde, Zhang Xichun ideó un método original: combinar el ñame chino con yeso crudo, ya que el ñame chino tiene propiedades beneficiosas para el bazo y los pulmones. Realicé varios experimentos: herví pasta de ñame chino, la bebí tibia y experimenté una sudoración gradual. Este efecto no se logra simplemente bebiendo agua caliente a la misma temperatura, por lo que siempre he sugerido que el ñame chino fortalece el cuerpo y favorece la sudoración. Por lo tanto, me impresionó mucho el uso que hizo Zhang Xichun del ñame chino en lugar del arroz japónica. Es una idea innovadora.
Sin embargo, mi experiencia es la siguiente: al preparar sopa solo con ñame chino y yeso crudo, el efecto para bajar la fiebre no es el ideal. Después, analicé que le faltaba la consistencia pegajosa del arroz japónica. Por lo tanto, cuando la preparo, añado arroz japónica y ñame chino y los hiervo juntos, de modo que el efecto es mucho más notable.
Por último, Zhang Xichun mencionó el ginseng Codonopsis: "Solo quienes padecen deficiencia de calor y exceso de pulso deben presentar tanto exceso como deficiencia de calor. Imitando el significado de la sopa de ginseng y tigre blanco, el ginseng y el yeso también pueden reducir la fiebre". Esta es también la opinión de Zhang Zhongjing. En la sopa de ginseng y tigre blanco, se utilizaban yeso crudo y ginseng en combinación. Generaciones posteriores de la medicina china concluyeron que, en personas débiles, el uso excesivo de yeso crudo puede dificultar el fortalecimiento del organismo y provocar cambios en los síntomas. Esta es una observación basada en la experiencia de antiguos practicantes de la medicina china. Por lo tanto, cuando Zhang Xichun utilizaba una gran cantidad de yeso crudo en pacientes relativamente débiles, lo combinaba con Codonopsis pilosula.
Por lo tanto, en esta receta usaré yeso crudo, combinado con arroz japónica, ñame chino y ginseng Codonopsis. Cuando la cantidad sea muy insuficiente, sustituiré el ginseng Codonopsis por ginseng humano.
La receta es la siguiente:
60 gramos de yeso crudo, 30 gramos de arroz japonica, 30 gramos de ñame chino y 12 gramos de Codonopsis pilosula.
Agregue agua para hacer gachas, espere hasta que el arroz esté cocido, vierta el caldo de arroz y déjelo calentar.
Al preparar la infusión, recuerde no dársela al paciente de una sola vez, sino empezar con una pequeña taza para observar si suda ligeramente. Si la sudoración es leve, espere media hora para ver si baja la fiebre. Después, no es necesario tomar el resto. La infusión restante se puede guardar en el refrigerador para usarla al día siguiente. Si no hay sudoración ni fiebre, continúe dándole una pequeña taza, observe de nuevo y repita este procedimiento. Zhang Xichun dijo: «Se deben preparar tres o cuatro tazas de caldo, calentándolo lentamente en cuatro o cinco tandas. No es necesario tomar toda la dosis para aliviar el calor. Al tomar tantas infusiones lentamente, evito que el paciente se alarme y se asuste, y me aseguro de que el poder medicinal se mantenga en la parte superior y media del cuerpo, evitando que el frío invada la parte inferior y cause diarrea».
Según mi experiencia, en circunstancias normales, la fiebre suele bajar durante la noche. A veces, sube un poco al día siguiente, pero generalmente no es alta y se puede seguir tomando el medicamento hasta que desaparezca.
¿Qué medicamento se debe usar en este momento para tratar la neumonía? ¿Qué medicamento se debe usar, pero después de que baje la fiebre, el efecto del tratamiento será mucho mejor?
Si hay mucha flema amarilla, será mejor usar algunos palitos más de Compound Fresh Bamboo Lek Oral Liquid.
Esta sopa de yeso crudo se basa completamente en la idea de Zhang Xichun. Según mi experiencia, su efecto curativo es rápido y la enfermedad remite en poco tiempo, lo que permite al médico intervenir. La recomiendo a todo el mundo. Si existe una receta que pueda salvar vidas, esta sin duda puede hacerlo en momentos de crisis.