El mayor fabricante mundial de plumas de inyección,plumas de insulina¡

Bienvenidos a nuestra tienda,¡Compra 2 y obtén un 20% de descuento!Envío gratis¡

Promoción

Faxne

Introduciendo recetas antiguas para el tratamiento de enfermedades epidémicas.

Por tianke  •  0 comentarios  •   18 lectura de un minuto

Introducing ancient prescriptions for treating epidemic diseases
Hoy les daré una receta: Ginseng Baidu en polvo. Cuando todos ven esta receta, se llama "Polvo Baidu", ¡y parece que puede fortalecer la rectitud y vencer el mal!

Esta receta tiene su origen. Durante la dinastía Song, existía un libro llamado "Taiping Huimin Hejiju Prescription" (Recetas de Taiping Huimin Hejiju). Ya he mencionado varias recetas, todas ellas extraídas de este libro, como la decocción Sijunzi para nutrir el qi, la decocción Siwu para nutrir la sangre y el polvo Huoxiang Zhengqi, que recomendamos durante la epidemia actual. ¿De dónde proviene este libro? La familia real de la dinastía Song, es decir, el gobierno, recopiló recetas populares, especialmente aquellas que eran buenas y efectivas. Tras recopilarlas, las clasificaron y publicaron este libro. Este libro tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores, ya que las recetas elegidas por el emperador Song eran las que le presentaba la gente. Todas eran muy efectivas. No se atrevía a mentir ni a inventar una receta al azar, por lo que todas eran recetas cuidadosamente seleccionadas. Muchas de estas recetas aparecieron en clásicos posteriores de la medicina china, por lo que "Taiping Huimin Hejiju Prescription" es un libro muy valioso, y las recetas que contiene son, de hecho, muy refinadas.

El polvo de ginseng Baidu del que hablamos hoy es una receta específica para el tratamiento de enfermedades exógenas. Por lo tanto, en la dinastía Song, la receta "Taiping Huimin Hejiju" indicaba que podía tratar la fiebre tifoidea, una enfermedad exógena. También se mencionaban síntomas como dolor de cabeza con fuerte dolor de cuello, calor intenso, aversión al frío, dolores corporales y tos por resfriado. Este tipo de tos causada por el resfriado podía tratar la congestión nasal intensa, el dolor de cabeza por viento y flema, los vómitos y la sensación de frío y calor. Analicemos esta descripción de la época: trata enfermedades exógenas. ¿Cuál es la vigencia de esta receta? Básicamente, esta receta aparecería en los tratados de médicos y especialistas en enfermedades de generaciones posteriores. Por ejemplo, tengo ante mí el libro de medicina "Rejuvenecimiento de todas las enfermedades", escrito por Gong Tingxian, un famoso médico de la dinastía Ming y considerado una eminencia en el campo de la medicina. Cuando se mencionó la peste, revisé el texto y encontré varias recetas, entre ellas la Bebida Desinfectante Puji y el Polvo de Ginseng Baidu. Decía que se podía usar para tratar la peste en cualquier época del año. Si uno padecía la peste, estas recetas podían usarse en combate, por lo que gozaban de gran prestigio entre las generaciones posteriores.

Hoy les presentaremos lo que hace tan mágica esta receta.

Primero, veamos la composición de esta receta.

El primer ingrediente es el ginseng. Enseguida les explicaré por qué se incluye. El polvo de ginseng Baidu debe contener ginseng, además de bupleurum, regaliz, platycodon, chuanxiong, poria, Citrus aurantium, pediculus, qianghuo y duhuo, un total de diez hierbas medicinales. Por eso, esta receta tiene un apodo, y otro nombre es "Sopa de los Diez Sabores", aunque, estrictamente hablando, no se trata de una sopa de diez sabores. ¿Por qué? Porque en la antigüedad, cuando se introdujo esta receta, en lugar de tomar las hierbas y preparar una sopa como hacemos ahora, primero se molían hasta obtener un polvo grueso, al igual que hoy en día molemos algunos ingredientes medicinales hasta obtener un polvo muy fino, y luego los añadimos a la sopa. Cuando este polvo se hierve, se obtiene el polvo hervido. Entonces, ¿por qué se llama polvo de ginseng Baidu? Porque así era como se usaba entonces.

Entonces, ¿por qué usar polvo? Es así. Si lo pensamos bien, en los primeros años de China, las condiciones económicas no eran buenas.La circulación de la medicina china es complicada, por lo que es muy valiosa. Preparar decocciones como lo hacemos hoy en día es todo un lujo. ¿Por qué? Hoy en día, muchos de los que preparamos sopas y remedios encontramos que, después de cocinar, por ejemplo, si partimos una pastilla de ñame, aún conserva su interior blanco. Si cortamos la Poria cocos, aún queda el corazón blanco. Esto demuestra que se desperdician ingredientes en la preparación de medicamentos. Hay partes que no se cocinan completamente. ¿Por qué hervirlas? Triturar la medicina en trozos aumenta la superficie de disolución. Hervirla de esta manera incrementa su eficacia. Por ejemplo, si usamos 9 gramos de Bupleurum para preparar un remedio, si lo pulverizamos, con 3 gramos puede ser suficiente, ya que el efecto es mayor. Cuanto más fino sea el polvo, mejor será el efecto. Cuando estudiaba medicina china, realicé mis propios experimentos. Una vez que me resfrié, pedí una receta y que me la pulverizaran en la farmacia. Al volver a casa, preparé ese polvo. ¡Madre mía!, mi cuerpo no lo toleró después de tomarlo. Como ya había probado esa receta antes y conocía su potencia, después de pulverizarla, la herví de nuevo. Descubrí que era mucho más potente y mi cuerpo no la soportaba en absoluto. Hace dos días, un fabricante me comentó que ellos pulverizaban la medicina china hasta convertirla en un polvo ultrafino, y que los resultados de las pruebas demostraron que la eficacia de algunas medicinas chinas aumentaba más de diez veces. Esto se publicó en un artículo. Así pues, durante la dinastía Song, muchas de estas recetas se pulverizaban gruesamente y luego se cocinaban hasta obtener un polvo fino, por lo que se conocía como Polvo de Ginseng Baidu.

Para preparar este polvo, se necesita jengibre: cortar unas rodajas, añadir menta y usar esta agua para cocinarlo. ¿Qué significa esto? Entre las diez hierbas, se añadieron dos sabores más: jengibre y menta. En aquella época, todas estas preparaciones tenían la misma dosis. Se preparaban porciones iguales y se molía la cantidad deseada. En aquel entonces, la receta "Taiping Huimin y Jiju" indicaba 30 taels por dosis, que se utilizaban para paliar desastres. Durante una verdadera plaga, se preparaban más dosis y se distribuían entre la población una vez agotadas. ¿Cómo se consumía? Dos yuanes por dosis equivalían a 6 gramos. Se tomaban estos 6 gramos de polvo grueso, se añadían jengibre y menta, se sofreían con agua y se bebía esta sopa, que era la forma habitual de consumirla. Ahora les explicaremos las características de esta receta y para qué se utilizaban sus componentes.

●¿El ginseng "repone los espíritus malignos"? ●

En primer lugar, hablemos del ginseng. ¿Por qué se usa el ginseng en esta receta? ¿Y por qué la receta para tratar la peste comienza con ginseng? De hecho, durante la dinastía Qing, el uso del ginseng fue objeto de críticas. Se decía simplemente que, ante un mal externo, se debía usar ginseng para combatir el mal interno. Xu Lingtai siempre decía: «combatirlo internamente». En realidad, esta idea era un tanto parcial. ¿Por qué? Zhang Zhongjing, de hecho, utilizó ginseng en varios pasajes de su «Tratado sobre enfermedades febriles y diversas». Si bien el ginseng en la época de Zhang Zhongjing era diferente al actual, la intención general era la misma. ¿Por qué Zhang Zhongjing no temía infundirle el mal? ¿Por qué aparece el ginseng en esta receta? Ya he hablado de este punto anteriormente, dedicándole un día entero: al tratar pestes y enfermedades externas, debemos tener en cuenta la salud de las personas y emplear métodos tónicos. Porque consideraremos que algunos toleran la peste, pero otros se contagian; y algunos toleran el mal externo, pero tú te contagias. ¿Cuál es la razón? Debe ser la falta de rectitud. Por lo tanto, a quienes carecen de rectitud, los espíritus malignos pueden invadirlos fácilmente.Y una vez que el mal entra, te resultará difícil combatirlo, y tu rectitud no será suficiente para expulsarlo. Así pues, cuando la energía de la rectitud no basta, la energía del mal se interna, especialmente si el problema lo causa la peste. La peste ataca con ferocidad, y puede que no sea posible seguir los seis meridianos de la fiebre tifoidea. Se interna de inmediato, y yo te guiaré a través de todos los meridianos. Al inicio, ¿qué es lo más importante en este momento? La rectitud es fundamental, y la rectitud es la que predomina. Como persona virtuosa, verás que, tras el paso de esta peste, algunos se fortalecen y se recuperan de la enfermedad. Lo mismo ocurre con esta neumonía. Algunos presentan síntomas leves y se recuperan lentamente, mientras que algunos ancianos fallecen. Por lo tanto, la rectitud es la clave para resistir la peste y los males externos. En este momento, la dirección del cubo es particularmente clara. Utilizar el ginseng como ingrediente principal y fundamental significa fortalecer primero la energía vital. Cuanto antes se utilice esta fórmula, mejor. Cuando la energía negativa ha invadido completamente el cuerpo y la persona se encuentra gravemente enferma, esta fórmula no será muy efectiva, ya que la persona estará debilitada. Por eso, cuando la enfermedad se manifiesta, se recomienda reponer rápidamente la energía vital con ginseng. Con el respaldo de esta energía vital, podemos guiar y potenciar la acción de otros medicamentos, ya que esta fórmula incluye nueve ingredientes adicionales. Cada medicamento actúa por sus propios canales y meridianos, permitiendo así que los espíritus malignos sean expulsados. Este es el papel especial del ginseng en esta fórmula.

● Efectos de otros fármacos ●

¿Qué hacen entonces los demás medicamentos? Los demás medicamentos tienen sus propios efectos. Por ejemplo, el Qianghuo es un medicamento que aleja el viento y los malos espíritus, pero ¿hacia dónde actúa? Si se dirige al meridiano solar, puede alejar el viento maligno desde arriba. ¿Y si se aplica solo? El Duhuo es una medicina que dispersa el viento, el mal y elimina la humedad. Actúa sobre el meridiano del riñón Shaoyin, buscando así el viento desde abajo. Por lo tanto, el Qianghuo y el Duhuo forman un dúo de medicamentos, y una característica de estos dos es que ambos desprenden un aroma particularmente fragante al hervir. La gente moderna es diferente de la antigua. En la antigüedad, a esto se le llamaba fragancia. Cuando la gente moderna lo percibe, lo llama olor medicinal. ¿Qué entiende la gente moderna por fragancia? La fragancia de las rosas es la fragancia, y la fragancia del perfume es la fragancia de la vainilla. La fragancia de la vainilla para la gente antigua era la vainilla. ¿Cuáles son las características de esta fragancia? Se denomina deshumidificación aromática y eliminación aromática de impurezas. Si la capa lingual es particularmente gruesa y grasosa, se puede eliminar. Por lo tanto, según esta prescripción, la capa lingual de estos pacientes debe ser gruesa y grasosa, y relativamente densa. Así pues, estos dos medicamentos también son antiviento. Tienen el efecto de alejar el viento y los malos espíritus. Antiguamente se decía que "el viento vence a la humedad", por lo que los medicamentos antiviento suelen eliminar la humedad. Cuando tratamos enfermedades renales, el cuerpo de esta persona presenta mucha humedad. ¿Qué debemos hacer? Estos medicamentos, como la Angelica dahuricae sola, se utilizan con frecuencia porque el viento puede contrarrestar la humedad. Esta es la idea del Dr. Zhao Shaoqin de la Universidad de Medicina Tradicional China de Pekín. Cuando el Dr. Zhao trata enfermedades renales, si la capa lingual del paciente es gruesa y grasosa, suele añadir Agastache rugosa y Angelica dahurica, porque el viento puede contrarrestar la humedad y aportar hidratación.

¿Qué más se debería añadir a esta receta? También Bupleurum y Platycodon.El bupleurum disipa los malos espíritus hacia afuera y hacia arriba, y el platycodon también posee propiedades medicinales que actúan hacia arriba. El bupleurum puede eliminar el qi negativo del meridiano Shaoyang, y este asciende; el platycodon actúa sobre el qi de los meridianos Taiyin y Pulmón, por lo que estas dos hierbas, bupleurum y platycodon, pueden expulsar el qi negativo hacia afuera. Por otro lado, el Citrus aurantium y el Pediculus tienen propiedades medicinales descendentes, eliminando la flema y reduciendo el qi. Como puede ver, hay acciones que actúan hacia arriba y hacia abajo. Además, esta fórmula contiene Ligusticum chuanxiong, que promueve la circulación del qi en la sangre. En su cuerpo anterior, el qi y la sangre estaban atrapados por impurezas y humedad. Le ayudaré a prescribirle la medicina que tiene delante para eliminar la humedad y dispersar las impurezas. Use Ligusticum chuanxiong para favorecer la circulación del qi y la sangre. Ven, añade Poria cocos, que diluirá el agua y aliviará la humedad. ¿No estás mojado? Te secaré de nuevo.

Si observamos esta receta, vemos que actúa sobre diferentes meridianos para expulsar los malos espíritus, algunos ascendiendo y otros descendiendo, algunos promoviendo el qi y la sangre, y otros eliminando la humedad. Finalmente, se añade regaliz. Tras añadir el regaliz, se mezclan las distintas hierbas y se coloca en posición de reposo (Zhongzhou). Se añade jengibre, que también tiene efecto sudorífico y alivia la piel, además de eliminar la humedad y prevenir la suciedad. Se añade menta, que ahuyenta el mal y es refrescante y penetrante. Alivia lo superficial y elimina el mal. Así, esta fórmula resulta bastante completa una vez combinadas todas las hierbas.

●¿Qué tan efectivo es el polvo de ginseng Baidu? ●

¿Cuál es el efecto de esta receta? Su efecto es muy bueno y se ha documentado a lo largo de los siglos. Por ejemplo, una vez hablé de un médico llamado Yu Jiayan. Si han leído las historias sobre medicina tradicional china que escribí anteriormente, verán que fue un médico famoso a finales de la dinastía Ming y principios de la Qing. Escribió un libro llamado "Yu Yi Cao", del cual hablé en aquel entonces. Muchas de las historias sobre los tratamientos médicos de Yu Jiayan provienen de "Yu Yi Cao". Hay un artículo específico en el libro "Hierba Medicinal" sobre el tratamiento de enfermedades exógenas y la fiebre tifoidea. ¿Por qué se usa ginseng en esta receta? Él tenía un profundo conocimiento de la aplicación del ginseng en esta receta. Después de este artículo, hay otro sobre la verificación del tratamiento con polvo de ginseng Baidu.

Registró que durante el período Jiajing hubo una epidemia de una enfermedad febril, una peste, en muchos lugares al sur del río Yangtsé y al norte del río Huaihe. ¿Qué tan extendida estuvo? Se propagó rápidamente, afectando a todos. Tras la epidemia, la población entera enfermó, con un número de enfermos particularmente alto. ¿Cómo se podía combatir? Simplemente se utilizaba esta receta: Polvo de Ginseng Baidu Doble Ginseng, que consiste en duplicar la dosis de ginseng, eliminar el analgésico y dársela a todos. Como resultado, "quienes lo tomen notarán el efecto", es decir, les resultará muy beneficioso. "Sin problemas" significa, básicamente, que no habrá errores.

Durante el período Wanli, la peste volvió a azotar la región, y la epidemia se extendió rápidamente. Por lo tanto, si se toma esta prescripción para combatir los males externos, incluso si se toma al enfermar, todos sobrevivirán; es decir, nadie morirá. Como ven, esta es una excelente prescripción para tratar la peste. En aquel entonces, alguien le preguntó a Yu Jiayan: "¿Por qué duplicaste la dosis de ginseng y te afeitaste la barba?". Yu Jiayan respondió: "En medio del caos de la guerra, la gente está muy débil. A menudo no tienen suficiente para comer, por lo que su salud se debilita. Dupliqué la dosis de ginseng, ¿por qué entonces me afeité la barba y me quedé sin barba? Porque mi salud y mi cuerpo están muy débiles; no me atrevo a someterme a un esfuerzo excesivo".Esta es la explicación de Yu Jiayan sobre esta receta.

Luego, registró que durante el período Chongzhen, la peste reapareció. En aquel entonces, la guerra era caótica y la peste estaba muy extendida. ¿Hasta qué punto? Él mismo contrajo la enfermedad en la calle y descubrió que los médicos de todas partes añadían ginseng a las medicinas para regular el bazo y el estómago, con efectos como la sudoración, la neutralización y la deshidratación, entre otros, lo que aumentaba considerablemente las probabilidades de supervivencia. Entonces, Yu Jiayan dijo: «Esto es algo que todos han visto y oído». No me lo he inventado al escribir este libro. Incluso durante un brote de peste, todos pueden ver qué medicinas se utilizan para curar la enfermedad y cuáles para erradicarla. Por lo tanto, al tratar enfermedades exógenas, tiene sentido usar ginseng. ¿De qué se trata esto? Es la explicación de un famoso médico sobre la peste. También explicó por qué se utilizaba el polvo de ginseng Baidu para tratarla y por qué el ginseng se consideraba un ingrediente principal y recibió su nombre. Además, Yu Jiayan también creó esta receta. La utilizó para tratar la disentería. Este veneno maligno se internaliza y causa diarrea. Te ayudaré a remar contra la corriente. Nadando contra el río, traeré la justicia para ti y expulsaré este espíritu maligno, que luego usó para tratar la disentería. Así, creó el método de la medicina tradicional china de "remar contra la corriente" para tratar la disentería. Esta es una historia para otro momento. Hablaremos de ella más adelante, cuando tengamos la oportunidad.

Hoy les hablaré sobre la receta de Ginseng Baidu en Polvo. En el tratamiento de la neumonía en Wuhan, la medicina tradicional china utilizó esta receta. Tras su uso, el efecto fue muy positivo. Después de tomarla, la fiebre desapareció y el tratamiento se suspendió. Por lo tanto, esta receta merece nuestro estudio. Sin embargo, es muy lamentable que, para una receta tan clásica, casi no existan medicamentos patentados chinos a la venta. Si uno cree que esta receta podría aliviar sus síntomas, querrá tomarla y, al ir a la farmacia, no la encontrará. ¿Qué significa esto? Demuestra que nuestro conocimiento sobre la medicina tradicional china es muy limitado. Es un gran retroceso. Por eso, espero que todos puedan aprender más sobre esta receta. Ojalá algún día se convierta en un medicamento patentado chino y todos puedan usarlo en caso de emergencia. No tiene por qué ser una epidemia, sino un simple resfriado. Mientras sientas frío y humedad en el cuerpo, gases pesados, la lengua con una capa algo gruesa y de color rojo pálido, puedes usar esta receta para expulsar el viento y las malas energías, fortalecer tu energía vital y alejar los malos espíritus. Si tienes fiebre, puedes modificar la receta. Se puede agregar escutelaria, flor doble, ingredientes que despejen el calor, etc. El efecto también es muy bueno.

Este es un método básico para tratar la peste, y también una idea importante. Hoy les compartiré esta receta. A continuación, les hablaré de otras recetas, una tras otra. Espero que todos aprendan más sobre el tema y cómo protegerse.

Apéndice

Polvo de ginseng Baidu

[Fuente] Volumen 2 de "Receta Taiping Huimin Hejiju"
[Indicaciones] Fiebre tifoidea, dolor de cabeza y nuca fuerte, calor intenso y aversión al frío, dolores corporales inquietos, tos por frío, congestión nasal intensa, dolor de cabeza con flemas y viento, vómitos y sensación de frío y calor.
[Composición] Bupleurum (sin brotes), regaliz (en descomposición), ginseng Platycodon (sin tallos), Ligusticum chuanxiong y Poria cocos (sin cáscara), Citrus aurantium (sin pulpa, tostado el salvado), Pediculus (sin brotes, lavado), Qiang Huo (sin brotes), Duhuo (sin cáscara). Brotes: 900 gramos cada uno.
[Modo de empleo] Aplique diez dosis de la medicina y tritúrelas hasta obtener un polvo grueso. Tome 6 gramos por porción, añada 150 ml de agua, un poco de jengibre y menta, sofría hasta obtener 100 ml, retire la flema y tómelo en cualquier momento. Si está frío, tómelo caliente; si está caliente, tómelo tibio.

[Comentario médico]descripción]

🔹"Yiyi Cao": Existen casos de fiebre tifoidea que responden bien al ginseng medicinal, y su identificación es clara. En personas con poca vitalidad, incluso si lo administran personas sin formación médica, el flujo de qi se verá afectado. En casos leves, el qi no fluye correctamente y queda estancado; en casos graves, el qi se contrae junto con la vitalidad, generando fiebre persistente. Por lo tanto, para una persona débil, se deben usar tres, cinco o siete partes de ginseng en remedios tópicos para fortalecer la vitalidad. Se cree que es el principal agente para alejar los malos espíritus y expulsarlos de golpe. No tiene como objetivo fortalecer a la persona débil.

🔹"Colección de Prescripciones Médicas": Este es el medicamento para Taiyang, Shaoyang y Taiyin de las manos. Qiang vive hacia el sol y regula el viento viajero; solo vive hacia Shaoyin y regula el viento sofocante. También puede eliminar la humedad y aliviar el dolor. Bupleurum disipa el calor y eleva la dinastía Qing. Ligusticum chuanxiong armoniza la sangre y calma el hígado para tratar dolores de cabeza y mareos. Pediculus y Citrus aurantium reducen el qi y alivian la flema. Platycodon grandiflorum y Poria cocos alivian el calor pulmonar, eliminan la humedad y reducen la hinchazón. El regaliz armoniza los órganos internos y alivia la flema. El ginseng fortalece el cuerpo, disipa el mal, limpia los meridianos y disipa la estasis externa de energías negativas, por lo que se le llama desintoxicante.

🔹"Guía Médica de Zhang": Pregunté cuando la epidemia apenas comenzaba. Si el ginseng se usaba para desintoxicar, no ayudaría al mal, sino que se convertiría en una enfermedad. ¿Cómo podría usarse para tratar una epidemia de resfriado inoportuna y el calor persistente después de la sudoración? Cuando estalla una epidemia en ese momento, sin duda afectará al cuerpo. La tierra controla cientos de huesos y no tiene meridianos. El gas venenoso es prevalente y caerá en el cuerpo según la debilidad. Es lo más difícil de predecir. Si necesita aprovechar urgentemente el espíritu maligno antes de que sea atrapado, puede atacar con todas sus fuerzas, y la gente común podrá vencerlo. La maravilla de su cubo radica enteramente en el hecho de que el ginseng se usa para abrir y cerrar. Primero estimula a Qiang, Du, Chai y Qian a seguir sus propios meridianos y descomponer el calor y el veneno; luego regula los fluidos corporales, la esencia, la sangre y el Qi, cada uno protegiendo su propio territorio. Se utiliza para impedir que los espíritus malignos vuelvan a entrar y para evitar que accedan al baño en el momento oportuno. Si las deposiciones son escasas y no responden a los síntomas, los espíritus malignos se ocultarán en la oscuridad y no podrán salir. Solo se les puede liberar mediante el poder del ginseng.

🔹Notas sobre enfermedades febriles: Este síndrome se debe a una lesión interna causada por la humedad producida por el agua y los granos, la exposición externa al reumatismo estacional y una persona con Qi insuficiente. La humedad afecta el Qi y requiere atención urgente tanto interna como externa. Según la prescripción, el ginseng es fundamental. En Zhongzhou, era el comandante que supervisaba la guerra.Utilizaba Erhuo y Erhu combinados con Xiongxiong para alejar a los espíritus malignos desde media milla de distancia. A esto, Yu lo llama remar contra la corriente. Usaba cáscara de Citrus aurantium para dispersar la energía del calentador medio y Poria cocos para penetrarlo. Para la humedad causada por Jiao, se puede usar platycodon para aliviar la parálisis de los pulmones y el intestino grueso, y regaliz combinado con otros medicamentos para tratar los síntomas de la depresión. No cura la disentería, sino que trata su origen. Al principio de la disentería, si se tiene aversión al frío y tolerancia al calor, esta es la única causa.

🔹"Lectura práctica de Cheng": En esta fórmula, el ginseng se utiliza primero para complementar lo bueno y eliminar lo malo. Qiang Huo asciende a la superficie para dispersar las energías negativas errantes, y Duhuo desciende al interior para disipar los males. Bupleurum y Platycodon disipan el calor y aumentan la claridad. Citrus aurantium y Pediculus eliminan la flema y reducen el Qi. Chuanxiong, con su fragancia, promueve el Qi en la sangre. Poria cocos se utiliza para promover el Qi en la sangre. Para la humedad en el Qi, el regaliz armoniza con diversos medicamentos para mantenerla fuera de control, mientras que el jengibre expulsa la suciedad y las energías negativas para evitar el estancamiento. Así, cada uno potencia sus propias fortalezas para lograr un efecto completo, todo ello con el poderoso efecto del ginseng para equilibrar el Qi. En cuanto al uso de este método para tratar la disentería, se trata del método de Yu de remar contra la corriente, lo que atrapa el mal desde el exterior y lo atrapa desde el interior, mientras que al mismo tiempo provoca que el interior salga del exterior.

【Historial médico】

"Hierba medicinal": A finales del período Jiajing, entre mayo y julio, al sur del río Yangtsé y al norte del río Huaihe, se propagó por todo el país una epidemia de moquillo. La infección era similar en cada caso. Quien tomara esta receta, duplicando la dosis de ginseng para eliminar la flema y vivir en soledad, moriría. Era infalible. En el año Jichou de Wuzi, durante el período Wanli, la epidemia fue generalizada. Quienes siguieron esta receta y la siguieron vivieron plenamente.
Anterior Próximo

Deja un comentario