El mayor fabricante mundial de plumas de inyección,plumas de insulina¡

Bienvenidos a nuestra tienda,¡Compra 2 y obtén un 20% de descuento!Envío gratis¡

Promoción

Faxne

El “currículum personal” de Daqinglongtang

Por tianke  •  0 comentarios  •   11 lectura de un minuto

Daqinglongtang’s “personal resume”
Tras estudiar las recetas clásicas durante las últimas dos semanas, me pregunto si tienen alguna idea al respecto. Espero que repasen con frecuencia el contenido estudiado para refrescar sus conocimientos y aprender lo nuevo. Sin más preámbulos, les presento a nuestro protagonista de hoy: ¡la sopa Da Qinglong! Algunos se preguntarán si es difícil trabajar con hierbas como la efedra, la ramita de casia, el yeso y el regaliz. No se equivocan. La razón por la que les presento la sopa Da Qinglong no es porque esté relacionada con lo que comenté en las dos semanas anteriores. Para descubrir la conexión, continúen leyendo con atención.

Antes de comenzar con el caso clínico, permítanme presentarles al Sr. Yu Wuyan. El Sr. Yu es experto en fiebre tifoidea, diversas enfermedades y cirugía de medicina tradicional china. Fue nombrado director honorario y miembro del consejo editorial del Colegio Médico Central de Medicina Tradicional China. También ha impartido clases en el Colegio Médico Chino de Shanghái, el Colegio Médico Chino, la Academia de Medicina Tradicional China de Suzhou y el Colegio Médico de la Nueva China de Shanghái. En el ámbito académico, el Sr. Yu aboga por la «cientificización de la medicina tradicional china y la integración de la medicina occidental en la medicina china». Se dice que «la medicina se divide en medicina china y occidental según las fronteras nacionales. En realidad, la medicina es una disciplina altruista, y no debería existir tal distinción entre la medicina china y la occidental. Es mejor aprovechar las ventajas de ambas y fusionarlas para servir a la humanidad».

El Sr. Yu emplea con eficacia tanto las prescripciones clásicas como las actuales en el diagnóstico clínico. Posee una clara diferenciación de síndromes, un diagnóstico y tratamiento precisos, y demuestra gran valentía al tratar a sus pacientes. Sus colegas y pacientes lo elogian por su capacidad para brindarles atención sin importar su condición social. Es autor de seis libros, entre los que destacan "Nuevos significados del Tratado sobre enfermedades febriles", "Nuevos significados de la Sinopsis de la Cámara Dorada", "Tratado general sobre cirugía mixta práctica", "Tratado sobre cirugía mixta práctica", "Enfermedades tifoideas relacionadas con la humedad y la temperatura" y "Enfermedades por tifus", obras que han ejercido una gran influencia en el campo de la medicina.

Como era de esperar, todos deberían haber adivinado que el "protagonista" de nuestro caso médico de hoy es el Sr. Yu Wuyan:

El sobrino de mi amigo Deng Hancheng, llamado Yidong, era fuerte y no se enfermaba con facilidad. En julio, enfermó repentinamente de fiebre tifoidea. Durante el día hacía bastante calor y después de medianoche refrescaba. Pasadas las diez de la noche, Yidong estaba tumbado frente a la puerta, sin camiseta ni zapatos, solo con pantalones cortos. Soplaba una brisa fresca y tuvo un sueño lúcido. Alrededor de las dos de la madrugada, el viento que soplaba contra la puerta se hizo más fuerte, el frío se hizo intenso y se despertó con escalofríos. Cerró la puerta de inmediato, entró en su habitación, se arropó con una manta y se tumbó, aún temblando. Se arropó mejor y bebió una taza de agua hervida. Después de una hora, los escalofríos cesaron. Pero nadie imaginaba que, menos de media hora después, su fiebre subiría sin parar. Dolor de cabeza, dolores corporales, sequedad extrema y sensación de ardor al tacto. Al amanecer, la atención médica se pospuso.

En aquel entonces, los médicos usaban esquistopeta, menta, tempeh, pachulí, etc., para tratarlo, pero sin ningún efecto. La cita se pospuso hasta las tres de la tarde, y Seoul Yanyu fue a ver a un médico. De camino, me contó la razón de su enfermedad. Nada más entrar en la consulta, notó que tenía escalofríos intermitentes, más calor que frío, no sudaba, estaba inquieto, con temblores en manos y pies, le faltaba el aire y tenía una leve sibilancia. Se quejaba de un dolor de cabeza punzante y de que le arañaban las articulaciones.Le volvieron a medir la temperatura corporal y era de 41 °C. El pulso también era amplio, débil y tenso. Uno puede imaginarse la gravedad de su enfermedad.

Se estableció como un libro de Da Qinglong Tang. La medicina principal consiste en 4 qian de efedra cruda, 4 qian de ramita de canela de Sichuan y 4 liang de yeso crudo. Esta proporción es aceptable para otras medicinas. En lugar de azufaifo, las hojas frescas de bambú cuestan cinco qian. Se le indicó que preparara la receta en casa y le explicara cómo hacerlo. Primero, prepare una decocción con el yeso y luego agregue las diversas medicinas. Fríalo en una sartén, cuélelo para retirar la espuma del caldo y sírvalo en un tazón lleno. Sudará profusamente, pero se recuperará rápidamente.

Se mezcló la medicina con una decocción y se tomó, pero no hizo efecto y la irritabilidad empeoró. Toda la familia estaba asustada e intentaba tranquilizarse. Al cabo de media hora, el sudor empezó a aparecer gradualmente y se hizo cada vez más abundante. La ropa interior estaba completamente empapada, al igual que el edredón. Sudé profusamente durante aproximadamente media hora y luego dejé de sudar poco a poco. El tiempo que tardó en cesar la sudoración fue de una hora y cuarenta minutos. Tan pronto como bajó la fiebre, sentí como si todas las dolencias hubieran desaparecido.

Este caso médico parece muy sencillo. Es la historia del sobrino de un amigo del Sr. Yu Wuyan, quien enfermó por desear un clima frío en pleno verano. Tras el diagnóstico y tratamiento del Sr. Yu, este utilizó la Decocción Daqinglong, superando todas las objeciones, y el paciente se curó. Aunque la historia es breve, en estas pocas palabras, el Daqinglong Tang ha perdido por completo su misterio.

En primer lugar, la decocción Daqinglong es un agente calmante superficial, con un efecto picante y cálido que alivia los síntomas superficiales. Trata principalmente el viento y el frío exógenos combinados con calor interno, la aversión al frío y la fiebre, el dolor corporal, la anhidrosis, la irritabilidad y el pulso débil y tenso. También se utiliza para tratar la sed excesiva, así como los síntomas mencionados anteriormente, junto con sibilancias, tos y palidez. Es de uso clínico común para tratar la gripe, la fiebre estival, la nefritis aguda, la erupción por adicción y la fiebre alta exógena estival en niños. La dosis consiste en 18 g de efedra (extraída de las articulaciones), 6 g de ramitas de canela, 6 g de regaliz tostado, 40 almendras peladas y laminadas, 9 g de jengibre picado, 10 dátiles rojos troceados y un trozo grande de yeso (como un huevo de gallina).

El párrafo anterior contiene información básica. La mayoría lo conoce como una reserva de conocimiento. Sin embargo, todos tienen sed de conocimiento y creo que no se conformarán con esto. Seguramente querrán saber cómo usar Daqinglong Tang. Para ello, invitamos a Zhang Zhongjing a participar.

Zhang Zhongjing solo menciona tres aplicaciones clínicas de la Decocción Daqinglong en su Tratado sobre Enfermedades Febriles y Sinopsis de la Cámara Dorada. Artículo 38 del Tratado sobre Enfermedades Febriles: «Vómito de Taiyang, pulso débil y tenso, fiebre y aversión al frío, dolor corporal sin sudoración e irritabilidad. La Decocción Daqinglong es el medicamento principal. Si el pulso es débil y la persona suda y tiene flatulencia, no debe tomarse. Su consumo será contraproducente. Los músculos se debilitarán y la carne se adelgazará, lo cual es contraproducente». Asimismo, artículo 39 de este libro: «Fiebre tifoidea, pulso débil y tenso, sin dolor corporal, pero de intensidad moderada, a veces leve; si no hay síndrome de Shaoyin, la Decocción Daqinglong puede tratarla». "La Sinopsis de la Cámara Dorada: El Duodécimo Tratado de la Flema, la Bebida, la Tos, el Pulso y el Síndrome" afirma: "Desbordamiento de enfermedad. Quienes lo beban sudarán; el Tang Da Qinglong es adecuado para ello, y el Tang Xiao Qinglong también lo es."

Las tres frases anteriores tratan sobre la evidencia principal del síndrome de Da Qinglong Tang. ¿Le resulta un poco confuso? De hecho, muchos médicos han especulado bastante sobre los síntomas principales de esta enfermedad.Sus representantes son el Sr. Yamada Masazine de Japón y el Sr. Lu Yuanlei de mi país. Ambos creen que quienes usan la Decocción Daqinglong, según el Artículo 39, deben presentar los cuatro síntomas de fiebre, aversión al frío, anhidrosis e irritabilidad. El artículo no especifica si su propósito es simplificar la descripción o indicar el nombre de la fórmula para que se conozcan los síntomas principales, por lo que se omite esta aclaración. Por lo tanto, se considera que los síntomas principales necesarios para el uso de la Decocción Daqinglong en enfermedades exógenas son: fiebre, aversión al frío, anhidrosis e irritabilidad; mientras que el Sr. Lu Yuanlei considera que solo existen fiebre, aversión al frío, anhidrosis y sed, además de irritabilidad y sed excesiva.

Tras aclarar las principales pruebas, ¿podrá todo el mundo comprenderlo si volvemos a consultar los historiales médicos?

En cuanto a la composición medicinal de la Decocción Daqinglong, el propósito de usar efedra, ramitas de canela y jengibre en esta fórmula es inducir la sudoración con un calor penetrante para dispersar el viento y el frío, de modo que el calor interno pueda liberarse a través del sudor. El regaliz y el jengibre se utilizan para nutrir el bazo y el estómago, y para reponer el yin y la sangre, así como para reponer los fluidos corporales dañados por el calor interno. Naturalmente, la sudoración no puede ocurrir sin fluidos corporales, por lo que estos dos medicamentos ayudan a reponer la fuente de sudor. El yeso, por su parte, se utiliza para eliminar el calor interno y, combinado con la efedra, puede penetrar la estasis de calor. Las almendras se mezclan con la efedra, una se recoge y la otra se dispersa, para que el qi del pulmón disminuya y las toxinas externas se expulsen del cuerpo.

El caso médico está aquí, pero creo que aún tendrá preguntas, así que elegiré algunas que podría hacer.

En primer lugar, es sabido que la Decocción Daqinglong es una versión aromatizada de la Decocción de Efedra, y esta última es una fórmula particularmente potente para la sudoración. Entonces, ¿por qué la Decocción Daqinglong no solo aumenta la dosis de efedra de 85 gramos a 170 gramos, sino que además añade ingredientes picantes y cálidos? Unos pocos gramos de jengibre esparcido pueden potenciar su efecto antisudor. ¿Acaso no es esto como echar leña al fuego en verano? La razón principal es que la Decocción Daqinglong es una fórmula que alivia tanto el exterior como el interior. La efedra alivia la sudoración externa y el yeso elimina el calor interno. Un elemento externo y otro interno, uno asciende y el otro desciende, uno se dispersa y el otro se acumula. El yeso restringe la circulación sanguínea hasta cierto punto. La efedra tiene la capacidad de aliviar la sudoración externa, por lo que es necesario aumentar su dosis para lograr el objetivo de aliviar tanto el exterior como el interior.

●Segundo, ya que queremos eliminar el calor interno, en lugar de usar yeso, ¿no podríamos usar escutelaria y coptis? El yeso es picante, dulce y frío. La "Materia Médica de Shen Nong" indica que su sabor es picante y ligeramente frío. Las propiedades picantes y frías del yeso difieren de las propiedades amargas y frías de la escutelaria y la coptis.

El "Tratado sobre Enfermedades Febriles" indica que el síndrome de Taiyang Yangming (el síndrome principal de la Decocción Daqinglong es el síndrome de Taiyang Yangming) puede tratarse conjuntamente. Zhongjing suele utilizar yeso combinado con efedra en lugar de Qinlian. Si bien el yeso es un fármaco mineral, tiene la capacidad de eliminar el calor interno y disipar los malos espíritus hacia el exterior. Por lo tanto, el yeso se usa a menudo en combinación con la efedra, mientras que Qinlian Kuhan carece de esta propiedad, por lo que no se utiliza. Tal como lo expresa el "Depei Materia Medica": "El yeso tiene un sabor picante y se dispersa, lo que provoca que los malos espíritus se propaguen a través de la piel".Si el qin y el lian se usan incorrectamente, resultarán amargos y secos, lo que provocará la acumulación interna de factores patógenos relacionados con el fuego y, gradualmente, una enfermedad incurable. Según el "Tratado sobre enfermedades febriles", el yeso se usa frecuentemente para mezclar con efedra, como en la decocción Daqinglong, etc., cuando existen soluciones tanto internas como externas.

En tercer lugar, tanto la decocción Daqinglong como la decocción Maxing Shigan se utilizan para tratar el viento-frío externo y el calor interno. ¿Cuál es la diferencia? Existe una diferencia. La decocción Daqinglong se utiliza principalmente para pacientes que primero presentan calor interno y luego experimentan viento-frío externo, mientras que la decocción Maxing Shigan es muy eficaz para pacientes que experimentan viento-frío externo y luego internalizan el calor. Si le resulta difícil distinguirlas, recuerde sus principales beneficios para que le resulte más fácil diferenciarlas.

Por último, ¿en qué medida se debe usar la Sopa Daqinglong? La Decocción Daqinglong es una fórmula que trata tanto enfermedades externas como internas. Puede eliminar simultáneamente las causas externas e internas de la enfermedad. La sudoración es señal de la eliminación de las causas externas. Sudar indica que los malos espíritus han sido eliminados. Por lo tanto, al usar el método externo en la práctica clínica, se debe seguir el principio de "tomarla después de que cese la sudoración". Tal como indica la nota al final de la receta de la Decocción Daqinglong: Si suda después de tomarla por primera vez, deje de tomarla. Esto también refleja el principio de Zhongjing de usar la medicina basándose en el conocimiento. Si la temperatura picante causa sudoración excesiva, un remedio ayudará a calentarla, mientras que otro provocará sudoración profusa.

El sudor es un fluido corporal y portador del Yang Qi. Por lo tanto, la sudoración excesiva puede destruir el Yang, por lo que no se recomienda. Como dijo Zhongjing: «Si no dejas que el agua se filtre, la enfermedad no se curará». Aunque la dosis de la Decocción Daqinglong es relativamente alta en la práctica clínica, es importante recordar tomarla una vez que haya cesado la sudoración. Una ligera sudoración es una buena señal. En este momento, la sudoración disminuirá sin dañar los fluidos corporales ni el Qi. Como dijo Chen Xiuyuan en «Medicina», en el Clásico de los Tres Caracteres se afirma: «La verdadera interpretación es preservar los fluidos corporales».

En cuanto al Daqinglong Tang, por ahora les presento esta receta. Si tienen alguna pregunta o desean conocer la receta, ¡dejen un mensaje en los comentarios para comunicarse con nosotros!
Anterior Próximo

Deja un comentario