Le nombre de personnes souffrant de rhume a augmenté ces derniers temps, et les symptômes varient d'une personne à l'autre. On observe des symptômes liés au vent et au rhume, comme la frilosité, la fièvre et les courbatures, ainsi que des symptômes liés au vent et à la chaleur, comme la gorge sèche, la toux, les expectorations et l'enrouement.
En parlant de rhume, beaucoup de gens font une erreur : ils pensent avoir un rhume dès qu’ils voient des symptômes comme une aversion au froid, un nez qui coule, etc., ou ils pensent qu’il s’agit d’un rhume dû à la chaleur et au vent dès qu’ils ont la gorge sèche, mal à la gorge et des expectorations jaunâtres. Mais en réalité, on attrape plus facilement un rhume par simple contact avec le vent.
Le terme « Hanbaohuo » apparaît pour la première fois dans l'ouvrage « Medicinal Insight » du médecin Cheng Guopeng, de la dynastie Qing : « La personne souffre constamment d'une stagnation de chaleur, contenue par le vent et le froid. La chaleur est à l'intérieur et le froid à l'extérieur. » Ce proverbe signifie littéralement « Hanbaohuo ». Il s'agit d'une forme clinique particulière de maladie fébrile exogène, où le froid est contenu à l'extérieur et la chaleur interne emprisonnée à l'intérieur, également appelée « froid externe et chaleur interne ».
Depuis le début de cette vague de froid, de nombreuses personnes ont témoigné ressentir à la fois des symptômes de froid intense et de chaleur mêlée. L'ensemble du processus de rhume présente les caractéristiques d'une combinaison de froid et de chaleur. Ceci résulte en réalité de la transformation rapide de la chaleur dans le corps après la sensation de froid et de vent intense ressentie au début.
Les symptômes du Froid de type Han Bao incluent fièvre et aversion au froid, maux de tête sans transpiration, douleurs aux membres, forte congestion nasale, soif et maux de gorge, toux et essoufflement, expectorations jaunes et collantes, urines jaunâtres ou irritées et constipation, langue chargée (blanche ou jaune) et pouls flottant. Parmi eux, la fièvre, l'aversion au froid, l'absence de transpiration, les douleurs aux membres et la forte congestion nasale sont des manifestations du froid externe. La soif, les maux de gorge, la toux, l'essoufflement, les expectorations jaunes et collantes et les troubles digestifs sont des reflets de la chaleur interne dans les poumons.
Pour les affections liées au feu (Hanbao), l'utilisation de remèdes piquants et rafraîchissants ou de remèdes piquants et chauds pour soulager les symptômes ne suffira pas à étancher la soif.
Par exemple, si l'on utilise uniquement des substances piquantes et chaudes pour soulager la sensation de chaleur en surface, bien que la transpiration puisse atténuer des symptômes tels que la frilosité, la fièvre et les courbatures, cela ne fera qu'aggraver la chaleur interne. De même, si l'on utilise uniquement des substances piquantes et fraîches pour soulager la sensation de chaleur en surface, cela peut certes soulager le syndrome de chaleur interne, mais aggravera le syndrome externe de vent et de froid.
C’est l’une des principales raisons pour lesquelles certaines personnes atteintes de ce rhume ont pris de nombreux médicaments sans constater d’amélioration.
La méthode pour soigner le rhume causé par le feu Han Bao est à la fois simple et complexe. Elle consiste en réalité à associer des remèdes piquants et réchauffants pour soulager les symptômes à des médicaments détoxifiants et rafraîchissants.
Les médicaments à l'action piquante et réchauffante, ainsi que ceux qui soulagent les symptômes externes, peuvent atténuer les manifestations superficielles du rhume et du vent, tandis que ceux qui dissipent la chaleur, détoxifient les poumons et libèrent la chaleur peuvent soulager le syndrome de chaleur interne. Beaucoup pensent que c'est aussi simple que cela ? C'est en réalité comparable à une machine à vapeur. Lorsqu'on fait bouillir de l'eau, on voit généralement la vapeur soulever le couvercle, mais combien pensent à utiliser cette vapeur comme source d'énergie pour alimenter une machine à vapeur ?
Après avoir clairement expliqué le principe à tous, je ne m'étendrai pas davantage. Après tout, nombreuses sont les personnes qui souffrent encore. Je vais maintenant vous présenter quelques médicaments traditionnels chinois et vous expliquer dans quelles situations ils sont indiqués et quand les utiliser.
01 Pilules Fangfeng Tongsheng
La première chose que je recommande à tout le monde, c'est la poudre Fangfeng Tongsheng.Cette formule a été établie par Liu Wansu, maître de la médecine traditionnelle chinoise des dynasties Jin et Yuan. Les pilules Fangfeng Tongsheng, un médicament breveté chinois, sont encore facilement disponibles en pharmacie. Cette formule est composée de 17 plantes, dont la saposhnikovia, la racine d'angélique, le sel de sodium, la menthe, la rhubarbe, le rhizome de chuanxiong, le forsythia suspensa, l'éphédra, la racine de pivoine blanche, le platycodon, la scutellaire, le gypse, le gardénia, le talc, l'atractylodes, le schizonepeta et la réglisse.
Bien que cette recette paraisse complexe, on peut l'envisager par groupes. Le premier groupe comprend le Fangfeng, la Nepeta, la menthe et l'éphédra. Ce sont des plantes médicinales à usage externe qui dissipent le vent et dispersent les facteurs externes. Elles dispersent les influences néfastes du vent en provoquant la transpiration, une méthode appelée « méthode de sudation » en médecine chinoise. Le deuxième groupe est composé de gypse, de forsythia, de scutellaire et de platycodon. Ces plantes médicinales purifient la tête et éliminent le vent et la chaleur du foyer supérieur, une méthode appelée « méthode de purification » en médecine chinoise. Le troisième groupe comprend la rhubarbe et la mirabilite, deux laxatifs qui purgent la chaleur et soulagent la constipation, permettant ainsi l'évacuation de l'excès de chaleur corporelle par les selles. C'est une méthode traditionnelle de la médecine chinoise. Le quatrième groupe est composé de gardénia et de talc, qui ont tous deux pour effet de dissiper la chaleur et l'humidité, et de dissiper la chaleur du troisième foyer. Ils permettent également l'élimination des influences néfastes de la chaleur par l'urine, une méthode bénéfique.
Les quatre méthodes susmentionnées de transpiration, de purification, d'abaissement et d'affûtage sont utilisées pour attaquer et éliminer le mal réel, afin de traiter simultanément les trois foyers supérieurs, moyens et inférieurs, extérieurs et intérieurs, afin d'atteindre l'objectif de disperser le vent, de soulager l'extérieur, d'éliminer la chaleur et d'avoir un effet laxatif.
Cependant, une attaque aveugle risque d'accroître la consommation de Qi et de sang. C'est pourquoi la prescription inclut également deux groupes de toniques. Le premier groupe comprend l'angélique chinoise (Angelica sinensis), la racine de pivoine blanche et le légumineuse (Ligusticum chuanxiong). Ces trois plantes tonifient le sang, le nourrissant et l'activant. Le second groupe est composé de rhizome d'atractylodes et de réglisse. Ces deux plantes tonifient le Qi. L'atractylodes à grandes feuilles (Atractylodes macrocephala) fortifie la rate, régénère le Qi et élimine l'humidité. Diurétique, la réglisse nourrit la rate et le Qi, soulage la douleur et favorise l'absorption des nutriments. Leur association renforce la rate et l'estomac, et améliore la digestion et l'absorption.
Cette formule complète possède des propriétés à la fois offensives et toniques, permettant ainsi de dissiper le mal sans nuire au bien, et de renforcer le bien sans entraver le mal. Elle soulage les troubles externes et internes, purifie les parties supérieures et inférieures du corps et régule le qi et le sang. Elle est particulièrement indiquée pour traiter les rhumes et autres affections cutanées.
Cependant, il est important de rappeler que cette méthode est réservée aux personnes vertueuses et robustes. Ces personnes se trouvent dans un état de froid extérieur et de chaleur intérieure. Les principaux symptômes sont alors une aversion pour le froid et une forte sensation de chaleur, sans transpiration. Elles peuvent également souffrir d'amertume dans la bouche, de sécheresse de la gorge, de selles sèches et dures, et d'une diminution de la fréquence des mictions. En cas de diarrhée ou de selles non formées, cette prescription est contre-indiquée. Elle est également déconseillée aux femmes enceintes.
Après la prise du médicament, si la fréquence des selles augmente et que celles-ci deviennent molles, la posologie doit être réduite en conséquence. Par ailleurs, je tiens à rappeler que la pilule Fangfeng Tongsheng possède une action puissante ; il est donc déconseillé de la prendre de façon prolongée afin d’éviter d’affecter le qi central.
02 Granulés Ganmao Qingre, Granules Xuanmai Ganju
De nos jours, les personnes robustes sont moins nombreuses, ce qui restreint le champ d'application de la poudre Fangfeng Tongsheng. C'est un inconvénient mineur. Par conséquent, cette préparation est déconseillée aux personnes de constitution fragile souffrant de transpiration excessive dès l'apparition des premiers symptômes. Son utilisation doit être envisagée en présence de déséquilibres thermiques externes (froid et chaleur), de constipation et d'une diminution de la fréquence des mictions. Dans ces cas, la poudre Fangfeng Tongsheng est indiquée.
Existe-t-il des médicaments brevetés chinois qui ne dépendent pas de la constitution physique ? Il existe aussi des granules pour dissiper le froid et la chaleur.
Quand on voit les granules Ganmao Qingre, on imagine souvent qu'ils servent à traiter le froid et la chaleur associés au vent, n'est-ce pas ? En réalité, non. Les granules Ganmao Qingre sont principalement utilisés pour dissiper le vent et le froid, soulager les symptômes externes et éliminer la chaleur.
Le mode d'emploi indique que les granules Ganmao Qingre sont utilisés contre le rhume et les infections respiratoires, mais le terme « qingre » dans le nom de la préparation est assez déroutant. Que signifie donc cette histoire de « dissiper la chaleur » ?
En réalité, qu'il s'agisse d'un rhume accompagné de vent froid ou d'un rhume accompagné de vent chaud, il peut s'accompagner de fièvre et nécessite de faire baisser la fièvre. Cependant, face à un rhume, la fièvre seule ne permet pas de déterminer s'il s'agit d'un rhume accompagné de vent chaud ou de vent froid. Il est essentiel d'observer les manifestations d'autres symptômes.
Bon, maintenant que nous savons cela, examinons la relation entre les granules Ganmao Qingre et le froid Hanbaohuo.
Les principaux ingrédients des granules Ganmao Qingre sont Nepeta paniculata, menthe poivrée, saposhnikovia, racine de Bupleurum, feuille de périlla, racine de Pueraria lobata, Platycodon grandiflorum, amande amère, Angelica dahurica, Kuididin et racine de roseau.
Pour les symptômes externes du rhume et du vent, la prescription comprend de la Schizonepeta paniculata, du Fangfeng, des feuilles de périlla, de l'Angelica dahurica et d'autres plantes qui dissipent le rhume et le vent. Leurs propriétés médicinales sont réchauffantes et peuvent soigner le rhume. Elles peuvent dissiper le vent et le froid et soulager certains symptômes externes du rhume, tels que les maux de tête, la congestion nasale et l'écoulement nasal.
La menthe et le buplèvre peuvent dissiper le vent et la chaleur. De plus, la menthe peut dégager les yeux et apaiser la gorge. Cette préparation peut être utilisée pour traiter les maux de tête et les maux de gorge causés par le rhume. De même, le Pueraria lobata peut également induire la transpiration, soulager l'inflammation cutanée et musculaire, et faire baisser la fièvre.
Cette préparation associe le platycodon et les amandes. Le platycodon dissipe l'amertume piquante, soulage le qi des poumons, expectore et tonifie le qi. Il est indiqué pour traiter la toux grasse et l'oppression thoracique. Il apaise également la gorge et soulage les symptômes du rhume. En cas de mal de gorge, le dibing dissipe la chaleur, détoxifie, élimine les anthrax et dissout la stagnation. La racine de roseau dissipe la chaleur, favorise la production de liquides organiques, apaise l'irritabilité et les vomissements. Elle élimine l'excès de chaleur dans le qi des poumons et de l'estomac, nourrit le yin et stimule la production de liquides organiques. Ces deux plantes soulagent les inconforts liés à la chaleur interne.
La plupart des médicaments brevetés chinois utilisés pour traiter les rhumes dus au vent et au froid contiennent des plantes médicinales chinoises piquantes et chaudes telles que l'éphédra, les brins de cannelle et le gingembre, qui ont de puissants effets pour dissiper le vent et le froid, et ne contiennent généralement pas de plantes médicinales chinoises froides ou rafraîchissantes.
La composition des granulés Ganmao Qingre repose principalement sur des ingrédients piquants et réchauffants, qui dissipent le vent et apaisent la peau. Ils ne contiennent cependant pas de produits puissants et réchauffants comme l'éphédra et la cannelle. En revanche, ils contiennent des plantes médicinales traditionnelles chinoises rafraîchissantes et froides, telles que le kuditin, la racine de roseau, la racine de kudzu et la menthe.Les granules Ganmao Qingre sont donc un remède relativement doux qui dissipe le vent et le froid, et élimine la chaleur interne. Elles peuvent ainsi cibler le syndrome de « feu contenu dans le froid ». Cependant, il est important de noter que ce remède est indiqué en cas de syndrome rhumatoïde, c'est-à-dire lorsque les symptômes sont froids à l'extérieur et chauds à l'intérieur, avec une légère sensation de chaleur interne. En d'autres termes, cela correspond aux symptômes survenant un ou deux jours après un rhume.
Si vous manquez cette occasion, c'est-à-dire lorsque la chaleur commence à s'intensifier, l'utilisation des seuls granules de Ganmao Qingre risque de ne pas suffire. Il est alors préférable d'y ajouter des granules de Xuanmai Ganjie. Composition : Scrophulariaceae, Ophiopogon japonicus, réglisse, Platycodon grandiflorum. Cette préparation permet de dissiper la chaleur, de nourrir le yin, d'éliminer les mucosités et d'apaiser la gorge. Elle est principalement utilisée en cas de déficience de yin, d'excès de feu, de montée de feu dû à une déficience, de sécheresse buccale et nasale, et de maux de gorge.
La prescription se divise principalement en deux parties : le Platycodon et la réglisse, et les Scrophulariacées et l’Ophiopogon japonicus. La réglisse nourrit le qi et fortifie la rate et l’estomac. Le Platycodon possède des propriétés toniques, mais il dégage également la gorge, détoxifie, dissout les mucosités et soulage la toux. Leur association tonifie les déficiences, dissipe la chaleur, détoxifie et dissout les mucosités. Les Scrophulariacées dissipent la chaleur, dispersent la stagnation, réduisent les œdèmes et nourrissent le yin. L’Ophiopogon japonicus, de nature fraîche et humide, a un effet rafraîchissant modéré, mais nourrit intensément le yin et hydrate les zones sèches. Il est particulièrement indiqué en cas de sécheresse de la bouche, de la langue, du nez et de la gorge causée par une forte chaleur et une altération des liquides organiques.
Cette recette est initialement destinée aux personnes souffrant de faiblesse physique et mentale. Leur gorge est sèche et légèrement rouge, leur bouche est sèche et elles ont soif, mais ne peuvent boire beaucoup. Boire un peu d'eau les hydratera et leur apportera un certain soulagement. Cependant, si le rhume s'aggrave au point où le froid externe et la chaleur interne sont intenses, il est très bénéfique d'associer les granules Xuanmai Ganjie aux granules Ganmao Qingre.
03Autres
Outre les trois médicaments brevetés chinois mentionnés ci-dessus, il existe également plusieurs autres médicaments brevetés chinois capables de traiter le feu et le froid Hanbao.
La pilule Jiuwei Qianghuo est une préparation de médecine traditionnelle chinoise brevetée, dérivée de l'ancienne décoction Jiuwei Qianghuo. Elle se compose de 9 grammes de Qianghuo, de Fangfeng et d'Atractylodes, de 3 grammes d'Asarum et de 6 grammes de Chuanxiong, d'Angelica dahurica, de Rehmannia glutinosa, de Scutellaria baicalensis et de réglisse. Cette préparation peut également être utilisée pour traiter les affections liées au feu et au froid (Hanbao), mais son utilisation requiert certaines précautions. En cas de vent, de froid et d'humidité externes importants, la décoction doit être prise chaude et, après le repas, accompagnée de bouillie et d'eau bouillante chaude. En cas d'affections moins graves, elle peut être prise avec de l'eau tiède. Par ailleurs, les personnes souffrant de déficience de Yin et de Qi ne doivent pas la prendre afin d'éviter d'affaiblir leur Yin et de consommer leur Qi.
Les granules Guihuang Qingre sont inspirés de la décoction Daqinglong, une prescription classique extraite du « Traité des maladies fébriles » de Zhang Zhongjing (dynastie des Han orientaux). Ce remède est souvent utilisé pour traiter les fièvres exogènes dues au froid. Les symptômes incluent fièvre, aversion au froid, fortes sensations de froid et de chaleur, pouls faible et tendu, et douleurs corporelles. On observe parfois une irritabilité sans transpiration, ou une infection aiguë des voies respiratoires supérieures avec des manifestations de vent-froid et une stagnation de la chaleur.
Les comprimés contre le rhume Four Seasons conviennent aux personnes fragiles et sont principalement utilisés pour soulager la fièvre, les maux de tête, l'écoulement nasal, la toux, la sécheresse buccale, la douleur, les nausées et l'anorexie causées par le rhume.Ingrédients : écorce de mandarine, Daqingye, saposhnikovia, réglisse, schizonepeta, platycodon, forsythia, cyperus rotundus et feuilles de périlla. Le périlla, le schizonepeta et le fruit du palmier (Fructus fructus) sont utilisés pour soulager les symptômes externes et dissiper le rhume. Le Daqingye et le forsythia suspensa sont utilisés pour éliminer la chaleur et détoxifier l'organisme. Les comprimés contre le rhume des quatre saisons sont un médicament breveté chinois très courant, largement utilisé et très efficace. Cette préparation est particulièrement recommandée au début d'un rhume, c'est-à-dire lorsque les symptômes ne sont pas encore manifestes.
En réalité, le rhume est le syndrome le plus facile à diagnostiquer et à traiter pour le commun des mortels. Si vous avez déjà utilisé des médicaments contre le froid ou la chaleur sans succès, pourquoi ne pas essayer les remèdes traditionnels chinois recommandés aujourd'hui ? Vous pourriez être agréablement surpris. Voilà, c'est tout pour cet article. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à les poser dans les commentaires.