Le plus grand fabricant mondial de stylos injecteurs,stylos à insuline

Bienvenue dans notre magasin,Achetez-en 2, obtenez 20 % de réduction !Livraison gratuite

Promotion

Faxné

Le « CV personnel » de Daqinglongtang

Par tianke  •  0 commentaires  •   11 minute de lecture

Daqinglongtang’s “personal resume”
Après avoir étudié les prescriptions classiques au cours des deux dernières semaines, je me demande si vous avez quelques idées. J'espère que vous pourrez revoir souvent le contenu que vous avez étudié afin de pouvoir revoir le passé et apprendre le nouveau. Sans plus tarder, présentons notre protagoniste d’aujourd’hui : la soupe Da Qinglong ! Certaines personnes se demandent peut-être si c'est un peu difficile à gérer avec des herbes telles que l'éphédra, la brindille de cassia, le gypse et la réglisse. ? C'est faux. La raison pour laquelle j'ai présenté la soupe Daqinglong n'est pas parce qu'elle est liée à ce dont j'ai parlé au cours des deux semaines précédentes. Quant au type de connexion dont il s’agit, veuillez continuer à lire patiemment.

Avant de commencer le dossier médical, permettez-moi de vous présenter M. Yu Wuyan. M. Yu est doué pour la fièvre typhoïde, diverses maladies et la médecine traditionnelle chinoise. Il a déjà été nommé directeur honoraire et membre du comité de rédaction du Central Medical College of Traditional Chinese Medicine. Il a également enseigné successivement au Shanghai Chinese Medical College, au Chinese Medical College, à l'Académie de médecine traditionnelle chinoise de Suzhou et au Shanghai New China Medical College. Académiquement, M. Yu prône « la scientificisation de la médecine traditionnelle chinoise et la Chineseisation de la médecine occidentale »." On dit que "la médecine est divisée en médecine chinoise et occidentale en fonction des frontières nationales". En fait, la médecine est une compétence bienveillante et il ne devrait y avoir aucune distinction entre la médecine chinoise et la médecine occidentale. Il vaut mieux profiter les uns des autres et le faire fondre dans un fourneau pour servir le peuple."

M. Yu fait bon usage des prescriptions classiques et actuelles en matière de diagnostic clinique. Il a une différenciation claire des syndromes, un diagnostic et un traitement précis, et est très courageux dans le traitement des patients. Il est félicité par ses collègues et par ses patients pour sa capacité à traiter les patients, qu'ils soient riches ou pauvres, riches ou pauvres. Il est l'auteur d'un total de six livres, dont "Nouvelles significations du traité sur les maladies fébriles", "Nouvelles significations du synopsis de la Chambre d'Or", "Traité général sur la chirurgie mixte pratique", "Traité sur la chirurgie mixte pratique", " Maladies typhoïdes liées à l'humidité et à la température" et "Maladies typhiques". espèce, qui a une grande influence sur le domaine médical.

Inutile de dire que tout le monde aurait dû deviner que le « protagoniste » de notre affaire médicale d’aujourd’hui est M. Yu Wuyan :

Le neveu de mon ami Deng Hancheng, qui s'appelait Yidong, était fort et peu sujet aux maladies. Il est soudainement tombé malade de la fièvre typhoïde en juillet. Le temps est assez chaud pendant la journée et devient frais après minuit. Après dix heures du soir, Yidong était allongé devant la porte, torse nu et pieds nus, vêtu uniquement d'un short. La brise fraîche soufflait et il faisait un rêve comme celui d'une fée. Vers deux heures, le vent soufflant à la porte est devenu plus fort, la fraîcheur était pressante et je me suis réveillé avec un frisson dans le corps. Il ferma aussitôt la porte et entra dans sa chambre, s'enveloppa dans une couverture et s'allongea, encore frissonnant. Épaississez ensuite la couette et buvez une tasse d'eau bouillie. Après environ une heure, les frissons cesseront. Qui aurait cru que moins d’une demi-heure plus tard, ma température corporelle augmenterait de plus en plus. Maux de tête, courbatures, pas de sueur sur tout le corps et sensation de brûlure au toucher. À l'aube, les soins médicaux ont été reportés.

A cette époque, les médecins utilisaient du Schizonepeta, de la menthe poivrée, du tempeh, du patchouli, etc. pour le traiter, mais c'était inefficace du tout. Cela a été reporté à trois heures de l'après-midi et Séoul Yanyu est allé voir un médecin. En chemin, il m'a informé de la raison de sa maladie. Dès qu'il est entré dans la pièce, il a constaté qu'il avait parfois froid et chaud, plus chaud que froid, pas de sueur sur tout le corps, des mains et des pieds agités et agités, un essoufflement et une légère respiration sifflante. Il s'est plaint d'avoir un mal de tête semblable à celui d'un couteau et ses articulations avaient l'impression d'être égratignées. Sa température corporelle a été mesurée à nouveau et elle était de 41°C. Le pouls est également large, lâche et serré. On imagine la gravité de sa maladie.

Il a été établi comme un livre de Da Qinglong Tang. Le médicament principal est le 4 qian pour l'éphédra brute, le 4 qian pour le brindille de cannelle du Sichuan et le 4 liang pour le gypse brut. Ce rapport est acceptable pour d'autres médicaments. Au lieu du jujube, les feuilles de bambou fraîches coûtent cinq qian. On lui a demandé de cuisiner la recette à la maison et de lui dire comment la cuisiner. Décoctionnez d'abord le gypse, puis appliquez les différents médicaments. Faites-le frire dans une poêle, égouttez-le pour enlever la mousse de la soupe et prenez-le dans un bol plein. Vous devrez transpirer abondamment, mais vous pourrez récupérer rapidement.

Le médicament a été mélangé à une décoction et pris, mais rien ne s'est produit et l'irritabilité est devenue encore pire. Toute la famille a eu peur et a essayé de se calmer. En une demi-heure, la sueur est sortie progressivement et est devenue de plus en plus douce. Les sous-vêtements sont complètement mouillés et la couette est également mouillée. Je transpire abondamment pendant environ une demi-heure, puis j'arrête progressivement de transpirer. Le temps nécessaire pour arrêter la transpiration est d’une heure et quarante minutes. Dès que la forte fièvre diminue, toutes les maladies semblent avoir disparu.

Ce cas médical semble très simple. C'est l'histoire de M. Le neveu de l'ami de Yu Wuyan qui est tombé malade parce qu'il était avide de froid en été. Après M. Après le diagnostic et le traitement de Yu, il a utilisé la décoction de Daqinglong contre toutes les objections et le patient a été guéri. Bien que l'histoire soit courte, en ces quelques mots, Daqinglong Tang a complètement perdu son voile mystérieux.

Tout d'abord, la décoction de Daqinglong est un agent de soulagement superficiel, qui a un effet piquant et chaud pour soulager les symptômes superficiels. Il traite principalement le vent et le froid exogènes combinés à la chaleur interne, l'aversion au froid et à la fièvre, les douleurs corporelles, l'absence de transpiration, l'irritabilité et un pouls flottant et serré. Il est également utilisé pour traiter les débordements d'alcool, ceux présentant les symptômes ci-dessus associés à une respiration sifflante, une toux et un visage flottant. Il est couramment utilisé en clinique pour traiter la grippe, la fièvre estivale, la néphrite aiguë, les éruptions cutanées liées à la dépendance et la forte fièvre exogène estivale chez les enfants. Le dosage se compose de 18 g d'éphédra (retirée des articulations), 6 g de brindilles de cannelle, 6 g de réglisse (grillée), quarante amandes (pelées et aiguisées), 9 g de gingembre (coupé), dix jujubes (cassés), du gypse (tel que œufs de poule) gros).

Le paragraphe ci-dessus constitue ses informations de base. La plupart des gens connaissent cela comme une réserve de connaissances. Cependant, tout le monde a soif de connaissances et je pense qu’ils ne s’en contenteront pas. Ils doivent vouloir savoir comment utiliser Daqinglong Tang. Ici, nous devons inviter Zhang Zhongjing à comparaître.

Zhang Zhongjing n'a que trois applications cliniques de la décoction de Daqinglong dans le Traité sur les maladies fébriles et le Synopsis de la Chambre d'Or. Article 38 du Traité sur les maladies fébriles : « Accident vasculaire cérébral de Taiyang, pouls flottant et serré, fièvre et aversion pour le froid, douleurs corporelles sans transpiration ni irritabilité. La décoction de Daqinglong est le médicament principal. Si le pouls est faible et que la personne transpire et a du vent, ne le prenez pas. Si vous le prenez, ce sera contre-productif. Les muscles seront méfiants et la chair sera fine, ce qui est contre-productif." Également article 39 de ce livre : « Fièvre typhoïde, pouls flottant Lent, aucune douleur dans le corps, mais sévère, parfois légère, et s'il n'y a pas de syndrome de Shaoyin, la décoction de Xiaoqinglong peut le traiter." " Le Synopsis de la Chambre d'Or : Le Douzième Traité des Flegmes, de la Boire, de la Toux, du Pouls et du Syndrome " déclare : " Débordement de maladie Ceux qui le boivent devraient transpirer, Da Qinglong Tang convient à cela, et Xiao Qinglong Tang convient également pour ça."

Les trois phrases ci-dessus concernent toutes les principales preuves de Daqinglong Tang. Êtes-vous un peu confus? En fait, de nombreux médecins ont fait beaucoup de spéculations sur les principaux symptômes du Da Qing Long Tang. Leurs représentants sont M. Yamada Masazine du Japon et M. Lu Yuanlei de mon pays. Ils croient tous les deux que ceux qui utilisent la décoction de Daqinglong dans l'article 39 doivent présenter les quatre symptômes de fièvre, d'aversion pour le froid, d'absence de transpiration et d'irritabilité. L'article ne précise pas si le but est de simplifier la description du texte ou de donner le nom de la prescription afin que les principaux symptômes puissent être connus, il est donc omis. Par conséquent, on pense que les principaux symptômes nécessaires à l’utilisation de la décoction de Daqinglong pour les maladies exogènes sont : la fièvre, l’aversion pour le froid, l’absence de transpiration et l’irritabilité ; tandis que M. Lu Yuanlei ne pense que : fièvre, aversion pour le froid, pas de transpiration et soif. Il existe cinq symptômes d'irritabilité et de soif excessive.

Après avoir clarifié les principales preuves, tout le monde pourra-t-il les comprendre si l'on revient aux dossiers médicaux?

Quant à la composition médicinale de la décoction de Daqinglong, le but de l'utilisation de l'éphédra , les brindilles de cannelle et le gingembre dans cette prescription visent à provoquer une transpiration avec une chaleur âcre pour dissiper le vent et le froid, afin que la chaleur interne puisse être libérée avec la sueur ; tandis que la réglisse et le gingembre sont utilisés pour nourrir la rate et l'estomac et reconstituer le yin et le sang. , utilisé pour reconstituer les fluides corporels endommagés par la chaleur interne. Bien entendu, la transpiration ne peut pas se produire sans liquides corporels, ces deux médicaments peuvent donc reconstituer la source de sueur ; quant au gypse, il sert à dissiper la chaleur interne, et lorsqu'il est combiné avec l'éphédra, il peut pénétrer dans la stagnation de la chaleur ; Les amandes sont mélangées à de l'éphédra, l'une est collectée et l'autre est dispersée, afin que le qi pulmonaire puisse être abaissé et que les maux extérieurs puissent être expulsés du corps.

Le dossier médical est en fait ici, mais je pense que vous aurez encore des questions, je vais donc en sélectionner quelques-unes que vous pourriez poser.

● Premièrement, tout le monde sait que la décoction de Daqinglong est une version aromatisée de la décoction d'éphédra et que la décoction d'éphédra est une prescription particulièrement puissante contre la transpiration. Alors pourquoi la décoction de Daqinglong augmente-t-elle non seulement la dose d'éphédra de trois onces à six onces, mais ajoute également des ingrédients piquants et chauds? Quelques onces de gingembre dispersé peuvent améliorer l'efficacité du soulagement de la transpiration. N'est-ce pas l'équivalent d'ajouter de l'huile sur le feu en été? La raison principale ici est que la décoction de Daqinglong est une prescription qui soulage à la fois l'extérieur et l'intérieur. L'éphédra soulage la transpiration à l'extérieur et le gypse évacue la chaleur à l'intérieur. Un extérieur et un intérieur, on monte et on descend, on se disperse et on rassemble. Le gypse retient le sang dans une certaine mesure. L'éphédra a la capacité de soulager la transpiration de l'extérieur, il est donc nécessaire d'augmenter le dosage de l'éphédra pour atteindre l'objectif de soulager à la fois l'extérieur et l'intérieur.

● Deuxièmement, puisque nous voulons évacuer la chaleur interne, au lieu d'utiliser du gypse, ne pouvons-nous pas utiliser de scutellaire et de coptis ? Le gypse est piquant, sucré et froid. "Shen Nong's Materia Medica" estime que son goût est piquant et légèrement froid. Les propriétés piquantes et froides du gypse sont différentes des propriétés amères et froides de la scutellaire et du coptis.

Le « Traité sur les maladies fébriles » indique que Taiyang Yang Ming (le principal syndrome de la décoction de Xiaoqinglong est le syndrome de Taiyang Yangming) peut être traité ensemble. Zhongjing utilise principalement du gypse combiné à de l'éphédra au lieu du Qinlian. Bien que le gypse soit un médicament minéral, il a la capacité d’évacuer la chaleur interne et de dissiper les mauvais esprits vers l’extérieur. Par conséquent, le gypse est souvent utilisé en combinaison avec l'éphédra, alors que Qinlian Kuhan n'a pas de capacité similaire, il n'est donc pas utilisé. Tout comme le dit « Depei Materia Medica » : « Le gypse a un goût âcre et se disperse, provoquant la propagation des mauvais esprits sur la peau. Si le qin et le lian sont mal utilisés, ils seront amers et secs, ce qui provoquera une accumulation interne du mal du feu et deviendra progressivement une maladie incurable." Selon le "Traité sur les maladies fébriles", le gypse est souvent utilisé pour mélanger l'éphédra, comme la décoction de Daqinglong, etc. quand il existe des solutions à la fois internes et externes.

●Troisièmement, la décoction de Daqinglong et la décoction de Maxing Shigan sont toutes deux utilisées pour traiter le vent froid externe et la chaleur interne. Quelle est la différence? Il y a encore une différence. La décoction de Daqinglong est principalement destinée aux patients qui ressentent d'abord une chaleur interne, puis subissent un vent froid externe, tandis que la décoction Maxing Shigan est miraculeuse pour les patients qui ressentent un vent froid externe puis internalisent la chaleur. Si vous pensez qu'il est difficile de distinguer, rappelez-vous leurs principales preuves respectives, afin qu'elles soient plus faciles à distinguer.

●Dernier point, dans quelle mesure devez-vous utiliser cette soupe Qinglong? La décoction de Xiaoqinglong est une prescription qui résout à la fois les maladies externes et internes. Il peut éliminer à la fois les causes externes et internes de la maladie. La transpiration est le signe de l’élimination des causes externes de la maladie. La transpiration indique que les mauvais esprits ont été éliminés. Par conséquent, lors de l'utilisation de la méthode externe dans la pratique clinique, le principe de « la prendre après l'arrêt de la transpiration » doit être suivi. Tout comme le dit la note après la recette de la décoction de Da Qinglong : Si vous transpirez après l'avoir pris pour la première fois, arrêtez de le prendre. Cela reflète également le principe de Zhongjing selon lequel la médecine est basée sur la connaissance. Si la température piquante provoque une transpiration excessive, l’une aidera à chauffer et l’autre provoquera une transpiration abondante.

La sueur est un type de fluide corporel et le porteur du Yang Qi. Par conséquent, une transpiration excessive détruira facilement le Yang, donc une transpiration excessive n’est pas autorisée. Comme l'a dit Zhongjing : « Ne laissez pas l'eau s'écouler et la maladie ne sera pas guérie." Bien que la posologie de la décoction de Daqinglong soit cliniquement relativement importante, vous devez vous rappeler de la prendre après l'arrêt de la transpiration. Une légère transpiration est un bon signe de transpiration. À ce moment-là, la transpiration sera soulagée mais les fluides corporels et le qi ne seront pas endommagés. Comme l'a dit Chen Xiuyuan dans "Médecine", il est dit dans le Classique à trois caractères : "La préservation des fluides corporels est la véritable interprétation."

Concernant Daqinglong Tang, je vais vous le présenter ici pour l'instant. Si vous avez des questions ou souhaitez connaître la recette, n'hésitez pas à laisser un message dans les commentaires pour communiquer avec nous !
Précédent Suivant

laissez un commentaire

Attention : les commentaires doivent être approuvés avant d’être publiés.