El mayor fabricante mundial de plumas de inyección,plumas de insulina¡

Bienvenidos a nuestra tienda,¡Compra 2 y obtén un 20% de descuento!Envío gratis¡

Promoción

Faxne

Habla sobre la famosa receta de sopa Guizhi a través de los tiempos.

Por tianke  •  0 comentarios  •   10 lectura de un minuto

Talk about the famous recipe of Guizhi Soup through the ages
No te he hablado de la sopa Guizhi porque esta receta tiene muchos significados, así que es difícil explicarla. De todas formas, creo que lo importante es popularizar el conocimiento de la medicina china, así que no hace falta que entremos en detalles. Hablemos despacio y compartamos. ¡Repítelo varias veces!

En el «Tratado sobre las enfermedades febriles» del sabio médico Zhang Zhongjing, la decocción Guizhi es la primera prescripción. Esta receta contiene numerosas ideas para curar enfermedades y ocupa el primer lugar en la lista. Se puede apreciar la gran importancia que Zhang Zhongjing le otorgaba. Generaciones posteriores incluso la consideraron la primera receta para la fiebre tifoidea.

¿Cuál es, entonces, el secreto de esta fórmula? ¿Qué tipo de resfriado nos afecta?

¡Veamos el texto original del "Tratado sobre las enfermedades febriles" de Zhang Zhongjing!

Artículo 12: "Golpe Taiyang, yang flotante y yin débil, yang flotante, calor espontáneo; Señor."
Artículo 13: "La decocción Guizhi es la principal para tratar la enfermedad de Taiyang, el dolor de cabeza, la fiebre, la sudoración y el mal de viento."

Algunos amigos no están familiarizados con el chino antiguo y se sentirán abrumados al ver esto. No importa, ¡lo analizaremos con palabras actuales para todos!

En primer lugar, debe quedar claro que, en circunstancias normales, la Decocción Guizhi constituye la etapa inicial del tratamiento del viento y el frío exógenos. Zhang Zhongjing enfatizó que se trata de una «enfermedad solar». Ming, Shaoyang, Taiyin, Shaoyin, Jueyin. Este es el modelo que nos legó Zhang Zhongjing, quien, utilizando la fiebre tifoidea como ejemplo, describe las seis líneas de defensa del cuerpo humano ante los males externos, siendo el sol la primera.

Por supuesto, la decocción Guizhi también se utiliza en el tratamiento de muchas otras enfermedades, pero, en general, cuando se trata de viento y frío exógenos, la decocción Guizhi se suele utilizar en la fase inicial, cuando los patógenos externos se encuentran en la superficie del cuerpo.

Espero que todos presten atención a estos síntomas, que son claves para dominar la Decocción Guizhi. En primer lugar, lo primero a lo que hay que prestar atención es a la sudoración.

El factor patógeno exógeno tratado con la Decocción Guizhi es el tipo de falta de rectitud. Lo denominamos "síndrome de deficiencia externa". Además, existe otro tipo de "evidencia externa", que se manifiesta principalmente con la Decocción Mahuang, caracterizada por la falta de rectitud y la lucha, fiebre alta y ausencia de sudoración.

Esta sudoración es clave para determinar si se trata del síndrome de la decocción Guizhi. De hecho, esta persona no solo suda al padecer factores patógenos externos, sino que también suele sudar espontáneamente incluso en condiciones normales.

A menudo hablamos del físico. Existe una constitución llamada deficiencia de qi. Quienes la padecen suelen tener tez pálida, debilidad en las extremidades, voz grave, fatiga mental, bazo y estómago débiles, dificultad para respirar tras un breve ejercicio y sudoración espontánea.

Veamos, normalmente tienes deficiencia de qi y sudas mucho. Luego, al sentir el viento, el frío y la invasión de agentes externos nocivos, el cuerpo necesita organizar la resistencia, y el qi y la sangre comienzan a fluir. En ese momento, tendrás fiebre. Zhang Zhongjing describió que, en esta situación, el yang fluye libremente y el yin está débil. Este estado de flujo acelerado de qi y sangre es positivo y fluido, entonces, ¿qué sucede con el yin y su debilidad? Zhang Zhongjing dijo que las personas con yin débil sudan espontáneamente. La debilidad del yin en este caso no se debe a una falta de yin, sino a una capacidad limitada para controlarlo. Si la fuerza de contención no es suficiente, el sudor se descontrolará y fluirá continuamente. Este es el síndrome de sudoración excesiva del Decocido Guizhi.

Por lo tanto, los pacientes tratados con la decocción Guizhi deben ser aquellos que suelen tener debilidad en el bazo y el estómago, falta de rectitud y, por consiguiente, están infectados con patógenos exógenos.

Los síntomas a los que debemos prestar atención son: sudoración excesiva y sensación de viento. Este síntoma se manifiesta con miedo al frío y al viento tras padecer resfriado o bronquitis. Es una característica común del resfriado o bronquitis exógena, por lo que no la abordaremos.

Además, el síntoma mencionado incidentalmente es el de "sonido nasal y arcadas". Mucha gente dice que esto es simplemente estornudos. Es estornudos. Zhang Zhongjing, de la dinastía Han, escribía la palabra estornudo directamente. Este sonido nasal es en realidad un estado de congestión nasal. Cuando la cavidad nasal está bloqueada, se acumula mucosidad. A veces sentimos la nariz tapada y, ocasionalmente, ejercemos presión en la parte posterior de la cavidad nasal para expulsar aire, intentando abrir un conducto. Se produce un sonido nasal agudo. Si lo experimentas detenidamente cuando tienes un resfriado, reconocerás este estado. Fue mientras estudiaba que me resfrié y escuché este sonido repetidamente, y entonces comprendí de repente lo que Zhang Zhongjing decía sobre el sonido nasal: un estado de obstrucción de la cavidad nasal y mucosidad nasal.

Las náuseas y los vómitos indican que la cavidad nasal no está despejada y que la garganta está conectada a ella también presenta molestias. Suelen aparecer cuando hay un resfriado común.

Volvamos a analizar cómo debería verse la lengua en este caso. Debido a este tipo de deficiencia de qi, suelen aparecer marcas de dientes, la lengua tiende a ser gruesa y grande, la capa lingual es blanca y suele estar muy espesa. El color de la lengua debe ser pálido, no rojo brillante.

En este momento, el pulso debería ser un número variable y la presión es débil.

¿De qué medicamentos se compone la decocción Guizhi?

De hecho, es muy simple y se lo escribí a todo el mundo.

Tres liang de ramitas de casia, tres liang de raíz de peonía blanca, dos liang de regaliz tostado, tres liang de jengibre, doce piezas de azufaifo.

Esta es la ración recomendada por Zhang Zhongjing. Yo suelo usar esta cantidad: 30 gramos de ramitas de casia, 30 gramos de raíz de peonía blanca, 20 gramos de regaliz tostado, cinco rodajas de jengibre y siete trozos de azufaifo.

Sin embargo, cabe señalar que no lo bebí todo de golpe después de que terminara el hervor. La cantidad indicada por Zhang Zhongjing no se tomaba de una sola vez, sino poco a poco. Mientras sudara un poco, no tomaría la siguiente dosis.

El texto original escrito por Zhang Zhongjing es el siguiente:

"Tome siete litros de agua, hierva tres litros a fuego lento, retire los posos, enfríela y tome un litro durante un rato. Con el litro restante, bébalo a sorbos para facilitar la acción de la medicina. Parece que quienes sudan se beneficiarán más, pero no deje que gotee como agua, pues la enfermedad no se curará. Si suda con una sola dosis, la enfermedad empeorará; deje de tomarla inmediatamente después de notar los efectos, sin necesidad de terminar la dosis. Si no suda, tome más según el método anterior. Si no suda, tome más tarde. Durante un período corto, tome tres dosis durante aproximadamente medio día. Si está gravemente enfermo, tómelo durante un día y una noche, y observe su evolución semanalmente. Si después de tomar una dosis los síntomas persisten, tome más. Si no suda, tome hasta dos o tres dosis. Evite los alimentos crudos, fríos, pegajosos y resbaladizos, los fideos con carne, las cinco especias, el queso con vino y los alimentos con olores fuertes."

Este pasaje es muy importante, ya que contiene muchas ideas, y las generaciones posteriores de practicantes de la medicina china han aprendido muchas verdades de él. Hablemos un poco sobre ello:

01 En primer lugar, después de hervir tantas medicinas, no debe beberlas todas, sino beber primero una pequeña parte para ver si suda.Si sudas un poco, significa que el Qi y la sangre fluyen correctamente. Una vez que el Qi y la sangre fluyen correctamente, significa que esta es la dosis efectiva de tu medicamento y no necesitas tomar los siguientes. Como dijo Zhang Zhongjing: "No es necesario tomar todos los medicamentos". Luego, si no sudas, bebe la pequeña porción restante, y así sucesivamente hasta que sudes. Aquí es donde entra en juego la ciencia de la medicina tradicional china. Este uso, al tratar emergencias externas, permite a los pacientes tomar una dosis adecuada y efectiva para su cuerpo, ¡así que debemos admirar la sabiduría de los antiguos!

02 Luego, lo más importante de esta sopa Guizhi es beber un tazón de gachas calientes después de tomar la medicina.

Este es un lugar excepcional. ¿Qué trata la decocción Guizhi? Su objetivo principal es regular el desequilibrio de las vísceras. Nutre el bazo y el estómago. En palabras de Zhang Zhongjing, «potencia las propiedades medicinales». Por un lado, utiliza el calor de las gachas calientes para combatir el frío y, por otro, la energía de los granos para nutrir el bazo y el estómago.

3. Abrígate bien. Después de tomar este medicamento, evita el viento frío y recuéstate tapado con una manta. Algunos practicantes de medicina china recomiendan cubrirse el rostro para favorecer la sudoración. En mi experiencia, cubrirse el rostro ayuda a fortalecer el cuerpo y a mantenerlo caliente. Además, cubrirse el rostro ayuda a mantener la nariz caliente, lo que facilita la sudoración, ya que la nariz es un órgano termorregulador.

En este momento, podemos ponernos una prenda de ropa extra; lo principal es no salir con el viento. No es nada apropiado salir después de tomar la sopa medicinal.

Otro punto importante es no sudar profusamente, sino ligeramente. Una ligera sudoración indica un flujo libre de Qi y sangre, y armonía entre el yin y el yang. Sudar ligeramente es solo una consecuencia. No sudamos por el simple hecho de sudar. En este caso, la mayor contradicción radica en que la salud del paciente es insuficiente, el yang está desequilibrado y el yin débil, y el yin y el yang no están en armonía. Si el único propósito es sudar, ¿no sería mejor usar efedra? Por eso, Zhang Zhongjing dijo: «No dejes que fluya como agua, y la enfermedad jamás se curará».

05 Tabú. Zhang Zhongjing dijo: "Está prohibido comer fideos fríos, pegajosos y con mucha carne, cinco especias, queso al vino y alimentos con malos olores".

Aquí, los alimentos crudos y fríos deberían evitarse, ya que afectan la función del bazo y el estómago. Fue a partir de Zhang Zhongjing que las generaciones posteriores prestaron atención a este asunto. Muchos no le dan importancia a los alimentos pegajosos. De hecho, son muy perjudiciales. Algunos practicantes de la medicina tradicional china incluso creen que pueden provocar diversas enfermedades. He escuchado tales argumentos, y algunos pacientes han respondido: «Según esta afirmación, nunca más volveré a comer alimentos pegajosos. Después de comer alimentos pegajosos, me siento mucho mejor». Creo que esto se debe principalmente a que las personas con bazo y estómago débiles tienen dificultades para transportar y transformar los nutrientes. Los pacientes con el síndrome de la Decocción Guizhi suelen tener bazo y estómago débiles. Por supuesto, los alimentos pegajosos dificultan el transporte y la transformación de los nutrientes, por lo que no deberían consumirlos.

En cuanto a los fideos con carne, puede comerlos normalmente, pero no en exceso en este momento, principalmente para ayudar a eliminar la humedad. Por supuesto, creo que puede comer bollos al vapor, que son fideos húmedos. Respecto a la carne, por supuesto, debe consumirla con moderación en este momento. Comer carne no solo aumentará la carga sobre el bazo y el estómago, reducirá la flema y generará humedad, sino que además la grasa dificultará la absorción de los medicamentos, por lo que no debe consumir alimentos grasos en exceso.

Las cinco especias se refieren a todo tipo de alimentos picantes. Antiguamente, los taoístas incluían puerros, cebolletas (xiè), ajo, xingqu, cilantro y otras especias en su dieta durante el ayuno. Sin embargo, los practicantes de la medicina tradicional china (MTC) consumían ajo pequeño, cebolletas, xingqu y cilantro, entre otras especias. En este estado, la energía yang del paciente ya está fluyendo, pero su energía yin aún está débil. Las cinco especias pueden afectar la circulación del qi y la sangre, desequilibrando ambos sistemas. Por lo tanto, quienes toman precauciones deben evitarlas.

Lo que dijo Zhang Zhongjing sobre "vino, queso, olor, etc." se refiere principalmente a alimentos fermentados, generalmente de ambientes frescos y sombríos. Incluso el vino de la época de Zhang Zhongjing no se parece en nada al licor actual. Lo que se fermenta se seca y fermenta bajo el sol abrasador. La fermentación requiere humedad y sombra, por lo que tiene una naturaleza sombría. Hoy en día, muchas personas con deficiencia de yang sienten frío y dolor de estómago después de comer yogur. Esta es la razón.

Por supuesto, normalmente podemos comer alimentos fermentados, pero las personas con bazo y estómago débiles, cuando presentan síntomas de enfermedades exógenas, deben tener cuidado y es mejor evitarlos.

Las precauciones mencionadas anteriormente fueron las que Zhang Zhongjing estableció para la preparación de la Decocción Guizhi. Posteriormente, basándose en estas recomendaciones, generaciones posteriores de la medicina tradicional china ampliaron las diversas restricciones en su consumo. Al tratar enfermedades externas, es fundamental tener en cuenta las precauciones de Zhang Zhongjing. Su significado es bastante profundo al explicarlo; simplemente lo he resumido brevemente para que cada cual pueda reflexionar sobre ello y explicarlo.

Hablando de esto, solo mencioné el método de preparación de la Decocción Guizhi. En cuanto a los componentes de la Decocción Guizhi, ¿para qué sirven? ¿Cuál es su efecto? ¿Por qué unos pocos remedios sencillos pueden curar enfermedades? ¿Por qué se dice que la aplicación de la Decocción Guizhi va mucho más allá del tratamiento de enfermedades exógenas? Hay tantas preguntas que no puedo abordar en un solo artículo. Hablaremos de ello más adelante. ¡Sigan atentos a los próximos artículos!
Anterior Próximo

Deja un comentario