Le plus grand fabricant mondial de stylos injecteurs,stylos à insuline

Bienvenue dans notre magasin,Achetez-en 2, obtenez 20 % de réduction !Livraison gratuite

Promotion

Faxné

Parlez de la célèbre recette de la soupe Guizhi à travers les âges

Par tianke  •  0 commentaires  •   11 minute de lecture

Talk about the famous recipe of Guizhi Soup through the ages
Je ne vous ai pas parlé de cette soupe Guizhi, car cette prescription contient trop de significations, donc c'est difficile d'en parler. Maintenant, je pense que, de toute façon, il s'agit de vulgariser la connaissance de la médecine chinoise auprès de tous, afin que nous n'ayons pas besoin de demander des détails. Parlons lentement et partageons. Dites-le plusieurs fois !

Dans le « Traité sur les maladies fébriles » écrit par le sage médical Zhang Zhongjing, la décoction de Guizhi est la première prescription. Cette prescription contient de nombreuses idées pour guérir les maladies, et elle figure en première place. On voit que Zhang Zhongjing y attache également une grande importance. Les générations suivantes l'ont même appelé Cette prescription est la première prescription contre la fièvre typhoïde.

Alors, quel est le secret de cette formule? Quel type de rhume cela a-t-il à voir avec nous?

Jetons un coup d'œil au texte original de Zhang Zhongjing " Traité sur les maladies fébriles !

Article 12 : "Coup de Taiyang, yang flottant et yin faible, yang flottant, chaleur spontanée Seigneur ;"
Article 13 : « Maladie de Taiyang, maux de tête et fièvre, transpiration et mauvais vent, la décoction de Guizhi est la principale."

Certains amis ne connaissent pas le chinois ancien et ils auront le vertige en les voyant. Ce n'est pas grave, nous l'analyserons avec des mots courants pour tout le monde !

Tout d'abord, il faut être clair que : dans des circonstances normales, la Décoction de Guizhi est l'étape initiale du traitement du vent et du froid exogènes. Zhang Zhongjing a souligné qu'il s'agissait d'une « maladie du soleil ». Ming, Shaoyang, Taiyin, Shaoyin, Jueyin. C'est le modèle que nous a donné Zhang Zhongjing, utilisant la fièvre typhoïde comme exemple pour décrire les six lignes de défense du corps humain face aux maux extérieurs, et le soleil est la première.

Bien sûr, la décoction de Guizhi est également utilisée dans le traitement de nombreuses autres maladies, mais d'une manière générale, lors du traitement du vent et du froid exogènes, la décoction de Guizhi est souvent utilisée au stade initial, lorsque les agents pathogènes externes sont sur le terrain. superficie du corps.

Ensuite, j'espère que tout le monde fera attention à ces quelques symptômes, qui sont les points dialectiques de la maîtrise de la Décoction Guizhi. Tout d’abord, la première chose à laquelle il faut faire attention est la « transpiration ».

Le facteur pathogène exogène traité par Guizhi Decoction est le type de manque de droiture. Nous appelons cela « le syndrome de carence externe ». De plus, il existe un autre type de « preuve externe », qui est dominé par la décoction de Mahuang, qui est la droiture et la lutte, et c'est une forte fièvre et pas de sueur.

Cette "transpiration" est la clé pour nous de juger s'il s'agit du syndrome de la décoction de Guizhi. En fait, une telle personne ne transpire pas seulement lorsqu'elle souffre de facteurs pathogènes exogènes, mais elle transpire aussi souvent spontanément, même en temps normal.

On parle souvent de physique. Il existe une sorte de constitution appelée déficit de qi. Ces personnes ont toujours un teint pâle, des membres faibles, une voix basse, une fatigue mentale, une rate et un estomac faibles, un essoufflement après un peu d'exercice, puis une transpiration spontanée.

Voyons voir, vous avez généralement un déficit de qi et transpirez beaucoup. Puis, une fois que vous ressentez le vent, le froid et l’invasion des maux extérieurs, le corps doit organiser sa résistance, et le qi et le sang commencent à couler. À ce moment-là, vous aurez de la fièvre. Zhang Zhongjing a décrit qu'à cette époque, le yang flotte et le yin est faible. Ce type de qi et de sang L'état de course accélérée est positif et flottant, alors qu'en est-il du yin et du faible? Zhang Zhongjing a dit que les personnes ayant un yin faible transpirent spontanément. Le yin faible à cette époque n'est pas dû au manque de yin, mais à la faible capacité à contrôler le yin. Si la force de contention n'est pas suffisante, la sueur perdra le contrôle et s'écoulera continuellement. C'est la « transpiration » du syndrome de Guizhi Decoction.

Par conséquent, les patients traités par Guizhi Decoction doivent être ceux qui ont généralement une rate et un estomac faibles, un manque de droiture, puis sont infectés par des agents pathogènes exogènes.

Ensuite, les symptômes auxquels nous devons prêter attention sont : "mauvaise sueur" et "mauvais vent". C'est le symptôme de la peur du froid et du vent après avoir souffert du vent-froid. Il s’agit d’une caractéristique commune au vent-froid exogène, nous n’en parlerons donc pas.

De plus, le symptôme mentionné incidemment est « des gémissements nasaux et des haut-le-cœur ». Beaucoup de gens disent que cet éternuement est un éternuement. C'est des éternuements. Zhang Zhongjing de la dynastie Han peut écrire directement le mot éternuement. Ce ronflement est en réalité un état de congestion nasale. Lorsque la cavité nasale est obstruée, elle contient du mucus. Parfois, nous nous sentons étouffés et parfois nous exerçons une force à l'arrière de la cavité nasale et pulvérisons de l'air pour essayer d'ouvrir un canal. Il y aura un bruit de reniflement aigu. Si vous l'expérimentez attentivement lorsque vous avez un rhume, vous connaîtrez cet état. C'est pendant que j'étudiais que j'ai attrapé un rhume et que j'ai entendu ce son à plusieurs reprises, puis j'ai soudainement réalisé ce que Zhang Zhongjing disait à propos du reniflement, qui est un état de cavité nasale obstruée et de mucus nasal.

Les soi-disant haut-le-cœur signifient que la cavité nasale n'est pas lisse à ce moment-là et que la gorge reliée à la cavité nasale est également inconfortable. Cela se produit souvent en cas de rhume exogène.

Alors, rediscutons de ce à quoi devrait ressembler l'image de la langue à ce moment-là.? En raison de ce type de carence en qi, il y a souvent des marques de dents, la langue a tendance à être grosse et grosse, la langue le revêtement est blanc et a tendance à être plein. La couleur de la langue doit être pâle et non rouge vif.

Le pouls à ce moment devrait être un nombre flottant et la pression est faible.

Alors, de quels médicaments est composée la décoction Guizhi?

En fait, c'est très simple et je l'ai écrit à tout le monde.

Trois liang de brindilles de cassia, trois liang de racine de pivoine blanche, deux liang de réglisse grillée, trois liang de gingembre, douze morceaux de jujube.

C'est la portion de Zhang Zhongjing. J'utilise habituellement cette quantité : 30 grammes de brindilles de cassia, 30 grammes de racine de pivoine blanche, 20 grammes de réglisse grillée, cinq tranches de gingembre et sept morceaux de jujube.

Cependant, il convient de noter que je n'ai pas tout bu d'un coup une fois l'ébullition terminée. La quantité écrite par Zhang Zhongjing n'a pas tout bu d'un coup, mais l'a bu un peu. Tant que je transpirais un peu, le médicament suivant ne boirait pas.

Le texte original écrit par Zhang Zhongjing est le suivant :

"Prenez sept litres d'eau, faites bouillir trois litres à feu doux, retirez la lie, adaptez-la au froid, prenez-en un litre pendant un moment et sirotez le litre restant de bouillie chaude pour aider le médicament. Il semble que ceux qui transpirent en bénéficieront mieux, mais ne la laissez pas couler comme de l'eau, la maladie ne sera pas guérie. Si vous transpirez en une seule dose, la maladie s'aggravera, arrêtez de le prendre après avoir arrêté, vous n'êtes pas obligé d'utiliser la dose. Si vous ne transpirez pas, prenez-en davantage selon la méthode précédente. Si vous ne transpirez pas, prenez-le plus tard. Pendant une courte période, prenez trois doses pendant environ une demi-journée. Si vous êtes gravement malade, prenez-le un jour et une nuit et regardez-le chaque semaine. Après avoir pris une dose, si les symptômes persistent, prenez-en encore plus. Si vous ne transpirez pas, prenez-le jusqu'à deux ou trois doses. Crus et froids, collants et glissants, les nouilles à la viande, les cinq épices, le fromage au vin et les mauvaises odeurs sont interdits."

Ce passage est très important, car il contient beaucoup d'idées, et les générations suivantes de praticiens de la médecine chinoise en ont appris trop de vérités. Parlons un peu :

01 Tout d'abord, après avoir bouilli tant de médicaments, vous ne devriez pas les boire tous, mais en boire d'abord une petite partie pour voir si vous transpirez. Si vous transpirez un peu, cela signifie que le Qi et le sang fonctionnent bien. Une fois que le Qi et le sang sont lisses, cela signifie que c'est la dose efficace de votre médicament et que vous n'avez pas besoin de prendre les médicaments suivants. Ce que Zhang Zhongjing a dit, c'est « il n'est pas nécessaire de prendre tous les médicaments." Ensuite, si vous ne transpirez pas, buvez la petite portion restante, et ainsi de suite jusqu'à ce que vous transpiriez. C’est là qu’intervient la science de la médecine traditionnelle chinoise. Cet usage, dans le traitement des urgences exogènes, permet aux patients de prendre une dose adaptée à leur organisme et efficace, il faut donc admirer la sagesse des anciens ah !

02 Ensuite, le plus important à propos de cette soupe Guizhi consiste à boire un bol de porridge chaud après avoir pris le médicament.

C'est l'endroit le plus brillant. Que traite Guizhi Decoction? En fait, l'objectif de Guizhi Decoction est de réguler le déséquilibre des viscères. Il nourrit la rate et l'estomac. Selon les mots de Zhang Zhongjing, il s'agit « d'aider le pouvoir médicinal ». D'une part, il utilise la chaleur de la bouillie chaude pour favoriser l'évacuation du froid, et d'autre part, il utilise l'énergie des céréales pour nourrir la rate et l'estomac.

03 couverture chaude. Après avoir pris ce type de médicament, vous ne devez pas être emporté par le vent froid et il est préférable de vous allonger avec une couette. Certains praticiens de médecine chinoise ont l'expérience qu'il est encore mieux de se couvrir le visage pour pouvoir transpirer. Mon expérience est qu'en ce moment, améliorez le corps et gardez-le au chaud. De plus, la fonction principale du couvre-visage est de garder le nez au chaud. Tant que le nez reste au chaud, il est plus facile de transpirer, car le nez est aussi un organe qui détecte la température.

En ce moment, nous pouvons mettre un vêtement supplémentaire, l'essentiel est de ne pas être emporté par le vent. Il est très inapproprié que quelqu'un sorte après avoir bu la soupe médicinale.

04 Un autre point à noter est de ne pas transpirer abondamment, mais de transpirer légèrement. Une légère transpiration signifie un Qi et un sang dégagés, ainsi qu'une harmonie du yin et du yang. Une légère transpiration n’est qu’un résultat. Nous ne transpirons pas pour transpirer. À l'heure actuelle, la plus grande contradiction est que la droiture du patient est insuffisante, que le yang flotte et le yin est faible, et que le yin et le yang, Yingwei, ne sont pas en harmonie. Si c'est uniquement pour transpirer, ne serait-il pas préférable d'utiliser de l'éphédra? Alors Zhang Zhongjing a dit : « Ne la laissez pas couler comme de l'eau, et la maladie ne sera jamais guérie."

05 Tabou. Zhang Zhongjing a déclaré : « Il est interdit de manger des nouilles froides, collantes et charnues, des cinq épices, du fromage au vin et des mauvaises odeurs."

Ici, les aliments crus et froids devraient être tabous, car ils affecteront le fonctionnement de la rate et de l'estomac. C'est à partir de Zhang Zhongjing que les générations suivantes prêtent attention à cette question. Glissant, beaucoup de gens n’y prêtent pas attention. En fait, les aliments collants sont très mauvais. Certains praticiens de la médecine chinoise croient même que les aliments collants peuvent entraîner de nombreuses maladies. J'ai entendu de tels arguments et certains patients ont répondu. D’après cette déclaration, je n’en mangerai plus jamais. Après m’en être tenu à la nourriture, mon corps va beaucoup mieux. Je pense que cela est principalement dû au fait que les personnes ayant une rate et un estomac faibles sont incapables de se transporter et de se transformer. Les patients atteints du syndrome de Guizhi Decoction ont essentiellement une rate et un estomac faibles. Bien entendu, les aliments collants gênent le transport et la transformation, ils ne doivent donc pas en manger.

Quant aux nouilles à la viande, il est acceptable de les manger aux heures habituelles, mais pas trop à ce moment-là, principalement pour aider à l'humidité. Bien sûr, je pense que vous pouvez manger des petits pains cuits à la vapeur, ce qui fait référence aux nouilles mouillées. Quant à la viande, bien sûr elle est légère en ce moment. Manger de la viande augmentera non seulement la charge sur la rate et l'estomac, réduira les mucosités et générera de l'humidité, mais la viande grasse entravera également l'absorption des médicaments, vous ne devriez donc pas manger trop d'aliments gras.

Les cinq épices font référence à toutes sortes d'aliments épicés et épicés. Dans le passé, les taoïstes considéraient les poireaux, les oignons verts (xiè), l'ail, le xingqu, la coriandre et cinq autres épices comme des aliments à jeun, tandis que les praticiens utilisaient du petit ail, de l'ail, cinq épices telles que les oignons verts, le xingqu et la coriandre. À ce moment-là, l’énergie yang du patient flotte déjà, mais l’énergie yin est encore faible. Les cinq épices vont affecter la circulation du qi et du sang et gêner l’harmonie des deux. Ceux qui y prêtent vraiment attention devraient l’éviter. nourriture

Ce que Zhang Zhongjing a dit : « le vin, le fromage, l'odeur, etc." En fait, il s'agit principalement d'aliments fermentés, de choses fermentées, et la plupart d'entre eux sont ombragés et frais. Même le vin de l'époque de Zhang Zhongjing n'est pas l'alcool d'aujourd'hui. Ce qui est fermenté est séché et fermenté sous un soleil de plomb. La fermentation nécessite de l'humidité et de l'ombre, elle a donc un caractère d'ombre. De nos jours, de nombreuses personnes souffrant d'une carence en yang ont froid et des douleurs à l'estomac après avoir mangé du yaourt. C'est la raison.

Bien sûr, nous pouvons généralement manger des aliments fermentés, mais pour les personnes ayant une rate et un estomac faibles, lorsqu'elles ressentent des maladies exogènes, elles doivent y prêter attention et il est préférable d'éviter d'en manger.

Ce qui précède sont les précautions mises en avant par Zhang Zhongjing concernant la méthode de prise de la décoction de Guizhi. Plus tard, selon ces contenus, les générations ultérieures de médecine chinoise ont étendu les différents tabous liés à la médecine chinoise. Lors du traitement des maladies exogènes, nous devons revoir les précautions de Zhang Zhongjing. La vérité est en fait assez profonde lorsqu'elle est expliquée, je l'écris simplement brièvement, et tout le monde peut y réfléchir et l'expliquer.

En parlant de ça, je n'ai parlé que de la méthode de prise de la décoction de Guizhi. Quant aux médicaments de la décoction de Guizhi, à quoi servent-ils? Quel est l'effet, pourquoi quelques médicaments aussi simples peuvent-ils guérir la maladie? Pourquoi dit-on que l'application de la décoction de Guizhi dépasse de loin le cadre du traitement des maladies exogènes? Il y a tellement de questions que je ne peux pas aborder dans un seul article. Nous vous en reparlerons plus tard, continuez à prêter attention aux articles suivants !
Précédent Suivant

laissez un commentaire

Attention : les commentaires doivent être approuvés avant d’être publiés.