Культура и мышление традиционной китайской медицины — История обо мне и традиционной китайской медицине
Моим первым впечатлением о китайской медицине была традиционная китайская медицина. В то время моя семья жила в деревне, а в соседней деревне жил старый врач китайской медицины. Хотя он открыл клинику, сочетающую китайскую и западную медицину, он предпочитал прописывать пациентам, которые к нему обращались, традиционные лекарства. Глядя на открытые ящички, я видел, что на них были изображены цикады и земляные тигры. На самом деле, это мои любимые игрушки, которыми я играю по дороге домой из школы. В оврагах по обеим сторонам дороги повсюду растут земляные тигры, полынь, мята и т. д. Это земляной тигр высасывает сладкую жидкость из цветов, а также собирает одуванчики, разнося их повсюду.
Позже в деревне начали выращивать китайское лекарственное сырье, такое как лопух, но в то время я учился в старшей школе и не видел процесса посадки. Тем не менее, я поклялся родителям: «Несколько акров земли, принадлежащих нашей семье, нельзя отдавать другим. Когда я поступлю в Университет китайской медицины, я законтрактую всю землю вокруг нашего дома, проверю почву и её питательность, а затем посажу подходящую. Я хочу создать базу для выращивания растений традиционной китайской медицины». Мой просветлённый отец также сказал: «Я помогу вам, когда придёт время». Но по ошибке, выбрав специальность в колледже, я не придерживался собственных идей. Так что тогдашняя риторика, похоже, теперь стала шуткой.
Вспоминая то время, пожалуй, самое глубокое чувство — это магия традиционной китайской медицины. Растения и деревья, которые можно увидеть в повседневной жизни, способны излечивать болезни и спасать людей. Можно сказать, что величие заключено в простоте и обыденности.
На самом деле, я по-настоящему привязался к китайской медицине в конце 2012 года. В то время я все еще учился на четвертом курсе университета. Сезон поздней осени и начала зимы был также сезоном сбора урожая. Я только что поступил в аспирантуру, и давление от учебы, казалось, было намного меньше. Однажды ночью, после просмотра фильма в общежитии, было почти 10 часов. Я собирался отдохнуть, но внезапно упал в обморок, что напугало моего соседа по комнате. Они ущипнули человека, а затем вылили сладкую воду. Примерно через 10 минут я проснулся. Я не воспринял это всерьез, я всегда думал, что это гипогликемия, вызванная отсутствием ужина. Но через неделю обморок случился снова. Мне сразу же стало плохо, поэтому я отправился в больницу общего профиля в сопровождении моего соседа по комнате и сделал КТ головного мозга, ЭЭГ и анализ крови. После ряда процедур врач ничего не сказал, но выписал кучу лекарств. После недели приема лекарств обморок случился снова. Оказалось, что всё не так просто, как я думал, поэтому я обратился в больницу третьего уровня. После той же процедуры врач снова сказал, что это просто слишком большой стресс, и никаких проблем нет, а потом ещё и кучу лекарств. Он продолжал принимать лекарства каждый день, но через месяц снова потерял сознание, когда принимал ванну.
Чувствуя себя беспомощным, я вспомнил о китайской медицине, поэтому отправился в больницу один и таким образом встретил врача по имени Ли.
Я до сих пор помню тот день, когда, открыв дверь и войдя в кабинет доктора Ли, я увидел худого, но крепкого и бодрого старика с седыми волосами, сидящего за столом. Его лицо было добрым и изящным. В его глазах не отражалось ни возрастных превратностей, ни суетливости, словно они были чужаками, привыкшими видеть мир.
Сев, доктор Ли начал расспрашивать меня об общей картине заболевания, одновременно прощупывая пульс, затем встал и надавил на акупунктурные точки на голове, а затем спросил, что я чувствую при нажатии на них. После проведения ряда диагностических тестов он терпеливо объяснил мне симптомы и патогенез заболевания.Моими причинами были в основном угнетение функции печени, слабость селезёнки и желудка, а обморок был вызван проникновением в организм злого ветра. Но мне нужно было изменить своё настроение и научиться отпускать ситуацию, чтобы облегчить угнетение печени. В конце концов, мне прописали сильнодействующее лекарство традиционной китайской медицины. И я попросила прийти на повторный приём через неделю. В течение следующих двух недель я снова обратилась в клинику и вовремя приняла лекарство. С тех пор обмороки больше не повторялись.
На самом деле, самым удивительным после этого визита стало избавление от другой болезни. Ещё со школы, когда я устаю, у меня всегда сильно болит спина (за сердцем), но я обращался к врачу, но не знаю, как с этим справиться. Когда я пришёл к доктору Ли на повторный приём, я просто сказал ему что-то небрежно, и доктор Ли узнал причину болезни и назначил лечение. И эта болезнь больше не возвращалась после того, как я работал, даже целый день за компьютером.
С тех пор я влюбился в китайскую медицину. Держу в руках экземпляр «Внутренней классики императора». Я не могу её прочитать, но понимаю её в сочетании с курсами на NetEase, и хочу лишь найти подходящий образ жизни для себя и своих родителей.
Я прочитал две книги г-на Ло: «Древняя китайская медицина» и «Чудо-врач лечит болезни таким образом», а также прочитал «Множественные каналы», но я не хочу их понимать.
Читая книги по китайской медицине, я познал много истин. На самом деле, человек – это полноценная личность, как и всё в природе. У каждого из них есть своё наилучшее состояние существования, поэтому мы можем смотреть на вещи только как на целостность, и поддержание их в состоянии Инь и Ян – наиболее естественное и здоровое. Сейчас я занимаюсь проектированием архитектурных сооружений. Здания, как и люди, состоят из различных компонентов. Хотя компоненты выполняют свои собственные функции, только когда они объединены вместе, они могут образовать целостную форму. Когда возникает проблема с архитектурной моделью, необходимо также исходить из общей ситуации, а затем корректировать локальную область для получения разумных результатов. Каждый раз, когда я корректирую модель здания, я всегда держу эту концепцию в уме. Я твёрдо убеждён, что каждая строительная конструкция имеет наиболее разумное состояние, и это состояние также должно быть простым и координированным. Хотя пока невозможно достичь гибкого применения, мы усердно работаем над этим.
Традиционная китайская медицина также включает в себя традиционный этикет и обычаи. Я до сих пор помню привычку принимать дома традиционные китайские лекарства. Если одолжить у кого-то баночку с лекарством, чтобы вскипятить лекарство, то после использования её уже не вернуть. Остаётся только ждать, пока кто-нибудь её подберёт; нельзя бросать её просто так, а нужно выбросить на перекрёстке, где люди приходят и уходят, машины едут и мчатся, сталкиваясь с чем-то... Должно быть, их гораздо больше, но я не знаю.
В моём понимании, вместо того, чтобы говорить, что китайская медицина — это дисциплина, лучше сказать, что китайская медицина — это образ мышления и культура. Он унаследовал культурные особенности Китая на протяжении тысячелетий. У него широкий взгляд на вещи и целостный взгляд, но он сдержан и интровертен.
Как человек, который получил пользу от китайской медицины и глубоко ее любит, я надеюсь, что сущность традиционной культуры сможет продвигаться более широко и не будет утоплена в бурном социальном потоке.
Китайская медицина – это своего рода культура и своего рода мышление.
К tianke • 0 комментарии • 5 минута чтения